Daytime
If only he would notice me in the daytime
When the lights go down, conversation dies out Did you notice?
It can't all be how you perceive Innocently living
Why can't you see it's not you, it's me" is the strife?
Tenaciously uptight
Conversation dies out as the lights go down
I really hate it when the silence starts to set
And everythingwe say is so introductory Exchanging words that both of us will soon forget
Just wait until you're older It's time that you know
If only he could only see that life's dissolving
It's not too soon to be with you
Did you know that?
On the Beltline, In the daytime
Conversation dies out as the lights go down
I really hate it when the silence starts to set
And everything we say is so introductory Exchanging words that both of us will soon forget
Just wait until you're older
You're losing control
Durante el día
Si tan solo él me notara durante el día
Cuando las luces se apagan, la conversación se apaga ¿Lo notaste?
No todo puede ser como lo percibes, viviendo inocentemente
¿Por qué no puedes ver que no eres tú, soy yo? es la lucha?
Tenazmente tenso
La conversación se apaga cuando las luces se apagan
Realmente odio cuando el silencio comienza a instalarse
Y todo lo que decimos es tan introductorio Intercambiando palabras que ambos pronto olvidaremos
Solo espera hasta que seas mayor Es hora de que lo sepas
Si tan solo él pudiera ver que la vida se está disolviendo
No es demasiado pronto para estar contigo
¿Sabías eso?
En el Beltline, Durante el día
La conversación se apaga cuando las luces se apagan
Realmente odio cuando el silencio comienza a instalarse
Y todo lo que decimos es tan introductorio Intercambiando palabras que ambos pronto olvidaremos
Solo espera hasta que seas mayor
Estás perdiendo el control