Malvina
Ttt ver taken flyger fglarna fram
Tv pojkar spelar hockey p en frusen damm
20 grader kallt
det knpper i trdens ved
Iskristaller faller, faller sakta ned
Kanske att hon kommer
Kanske att hon kommer nd
Kanske att hon kommer
Kanske att hon kommer nd
Hon satt i kassan p Konsum
sen satt hon inte dr
En varm famn i hallen
frn en leksaksaffr
Dom bsta gr frst
dom andra blir kvar
Dom vet vad dom hade
sen vet dom vad dom inte har
Men kanske att hon kommer...
Ingo slog Floyd 57, det r sant
och lika sant r att en lkare slant
En dag var hon dr
nsta dag aldrig mer
Hennes leende
hennes stora famn r allt jag ser
Det fanns en god mnniska en ggng i Sechuan
Det fanns en god mnniska hr
som bara frsvann
En pojke p isen p en frusen damm
hr hur tusen fglar ver taken
sjunger hennes namn
Kanske att hon kommer...
Kanske att hon kommer nd
Lngsamma steg ver golven den julen
Som om gldjen och vrmen blivit stulen
Men kanske att hon kommer, att hon kommer nd
Malvina
Dos pájaros vuelan por el cielo
Dos chicos juegan hockey en un estanque congelado
20 grados bajo cero
se escucha el crujir de la leña en los árboles
Cristales de hielo caen lentamente
Quizás ella vendrá
Quizás ella vendrá pronto
Quizás ella vendrá
Quizás ella vendrá pronto
Ella estaba en la caja del Konsum
y luego ya no estaba allí
Un cálido abrazo en el pasillo
de una juguetería
Los mejores se van primero
los demás se quedan
Ellos saben lo que tenían
y luego saben lo que no tienen
Pero quizás ella vendrá...
Ingo golpeó a Floyd 57, es verdad
y también es verdad que un médico se equivocó
Un día ella estaba aquí
al siguiente día nunca más
Su sonrisa
su cálido abrazo es todo lo que veo
Hubo una buena persona una vez en Sechuan
Hubo una buena persona aquí
que simplemente desapareció
Un chico en el hielo en un estanque congelado
escucha cómo mil pájaros sobre los techos
cantan su nombre
Quizás ella vendrá...
Quizás ella vendrá pronto
Pasos lentos sobre los pisos esa Navidad
Como si la alegría y el calor hubieran sido robados
Pero quizás ella vendrá, que ella vendrá pronto