395px

Adiós Mi Amigo

Lunic

Farewell My Friend

Lying awake all alone can't escape
Trying to make sense of your contradictions
Words like a knife cut so deep as he bleeds
And you're still perplexed by the complications
Why do you go my friend?
Is this the end? Oh no
Please don't go my friend
Is this the end? Please don't go
Sick of pretending to be someone else
Just to fit the mold of who he should be
Stifled, corrected, shot down, disaffected
A war of worlds and its broken soldier
Where do you go my friend?
(When the color leaves your eyes and the shadow hides your smile again)
Is this the end? Oh no
Please don't go my friend
(When your echo has no sound and there's no one else around)
Is this the end? Please don't go
My friend...
Is this the end??
My friend...

Adiós Mi Amigo

Despierto solo en la cama, no puedo escapar
Tratando de dar sentido a tus contradicciones
Palabras como cuchillos cortan tan profundo mientras él sangra
Y tú sigues perplejo por las complicaciones
¿Por qué te vas, amigo?
¿Es este el final? Oh no
Por favor, no te vayas, amigo
¿Es este el final? Por favor, no te vayas
Harto de fingir ser alguien más
Solo para encajar en el molde de quien debería ser
Sofocado, corregido, derribado, desafectado
Una guerra de mundos y su soldado roto
¿A dónde vas, amigo?
(Cuando el color abandona tus ojos y la sombra esconde tu sonrisa de nuevo)
¿Es este el final? Oh no
Por favor, no te vayas, amigo
(Cuando tu eco no tiene sonido y no hay nadie más alrededor)
¿Es este el final? Por favor, no te vayas
Mi amigo...
¿Es este el final??
Mi amigo...

Escrita por: