Him
There she goes with her stomach tied in knots, again
She's got her suitcase in her hand
She says she's tired of waking up alone
In your arms, in your eyes she's cold
You wave
She says "I can't stay here anymore.
You'll never let me in.
You'll never let me know you like him."
And you wonder 'Does he love her?'
You wonder 'Does he love her like you love her?'
As she leaves you feel your knees are getting weak
She turns
You look straight into her eyes
The truth it hurts 'cause you're drenched in contradiction
You won't let her wring you out
You won't let her win
She says "If this is as close as you'll ever get then you should let me leave.
You should let me run to him."
And you wonder 'Does he love her?'
You wonder 'Does he love her like you love her?'
You'll never know... ('Does he love her?')
But you don't think so
Él
Allá va con el estómago hecho un nudo, otra vez
Tiene su maleta en la mano
Dice que está cansada de despertar sola
En tus brazos, en tus ojos ella está fría
Tú saludas
Ella dice 'Ya no puedo quedarme aquí.
Nunca me dejarás entrar.
Nunca me dejarás conocerte como a él.'
Y te preguntas '¿Él la ama?'
Te preguntas '¿Él la ama como tú la amas?'
Cuando se va sientes que tus rodillas se debilitan
Ella se da vuelta
Miras directo a sus ojos
La verdad duele porque estás empapado en contradicción
No la dejarás exprimirte
No la dejarás ganar
Ella dice 'Si esto es lo más cerca que estarás, entonces deberías dejarme ir.
Deberías dejarme correr hacia él.'
Y te preguntas '¿Él la ama?'
Te preguntas '¿Él la ama como tú la amas?'
Nunca lo sabrás... ('¿Él la ama?')
Pero no lo crees