我爱的这个世界 (wo ai de zhe ge shi jie)
黑的夜是的月冷的雪
Hei de ye shi de yue leng de xue
给了我怕光的眼瞳褫落
geile wo pa guang de yan tong chiluo
湿凉的时暖的
shi liang de shi nuan de
我只能尽平直觉揣测
wo zhi neng jin ping zhijue chuaice
可笑从前审批加锁
kexiao congqian shen pi jiasuo
孤单封印在命运幻羊的穷笼
gudan fengyin zai mingyun huanyang de qionglong
千万年寂寞
qian wan nian jimo
啊无情无爱伴的活着
a wuqing wu ai ban de huozhe
啊引果多不舍
a yinguo duo bu she
我不为这时间中生如何待我
wo bu wei zhe shijian zhongsheng ruhe dai wo
去边去波争扎者不见身伏
qu bian qu bo zhengzhazhe bujian shen fu
附着残存脆弱宁世天下风莫
fuzhe cancun cuiruo ningshi tianxia fengmo
纵我一生然尽无身引果欢这月泽
zong wo yisheng ran jin wu shen yinguo huan zhe yue ze
在与你共赋生的虚空
zai yu ni gong fusheng de xukong
相爱的神魂弟嗣也相拥
xiang’ai de shenhun disi ye xiang yong
探脸你每见逐上临
tanlian ni mei jian zhu shenshang lin
首期开架一同坠落
shou qi kaijia yitong zhuiluo
若还能与你重来过
ruo hai neng yu ni chong laiguo
以如初见如何
yi ru chu jian ruhe
在彼次的梦里
zai bici de meng li
如张月照射
ru zhang yue zhaoshe
啊爱情是如雨早化我
a ai qing shi ru yuzao hua wo
啊情思缠织着
a qingsi chan zhizhuo
我不为这时间中生如何待我
wo bu wei zhe shijian zhongsheng ruhe dai wo
冲破争托合一边争邪善恶
chongpo zhengtuo heyi bian zhengxie shan e
曾有偏颗脆弱一爱纹伤欲合
ceng you pianke cuiruo yi ai wen shang yuhe
我的存在不会因经济而愈瘾残破
wo de cunzai bu hui yin jingji er yuyi canpo
以念可见什么中生是我非我
yinian ke jian shen mo zhongsheng shi wo fei wo
我梦我活对决这引果啄啄
wo meng wo huo duijue zhe yinguo zhuozhuo
身从纷扰经过映着风离夜色
shen cong fenrao jingguo yingzhe fengli yese
神话我明留下晚时荷荷不朽传说
shenhua wo ming liu xia wanshi hehe buxiu chuanshuo
愿你爱的人间
yuan ni ai de renjian
有我却得喜悦
you wo que de xiyue
知道有天争开双眼的见
zhidao you tian zheng kai shuangyan de jian
De Zwarte Nacht, de Koude Sneeuw
De zwarte nacht is de koude sneeuw
Gaf me ogen die bang zijn voor het licht
Koud en vochtig, warm en
Ik kan alleen maar mijn intuïtie volgen
Het is belachelijk hoe het vroeger was, goedgekeurd en op slot
Eenzaamheid gevangen in het lot, als een schaduw in een kooi
Tienduizend jaar van eenzaamheid
Ah, leven zonder genegenheid of liefde
Ah, de vruchten zijn moeilijk om los te laten
Ik maak me geen zorgen over hoe de tijd met me omgaat
Ga verder, vecht tegen de golven, niemand ziet je liggen
Vastgekleefd aan de zwakke resten, de wereld is wreed
Hoewel mijn leven eindeloos lijkt, brengt het geen vreugde in deze maanverlichting
In de leegte die we samen creëren
De zielen van de geliefden omarmen elkaar
Jouw gezicht elke keer dat je verschijnt
De eerste keer dat we samen vallen
Als ik je nog een keer kan ontmoeten
Zoals bij de eerste ontmoeting, hoe
In die volgende droom
Zoals de maan die straalt
Ah, liefde is als de regen die me vroeg doet smelten
Ah, de gevoelens zijn verstrengeld
Ik maak me geen zorgen over hoe de tijd met me omgaat
Doorbreek de strijd, verenig goed en kwaad
Er was ooit een kwetsbare liefde die pijn deed
Mijn bestaan zal niet verwoest worden door economische verslaving
Wat ik zie in deze wereld is wie ik ben en wie ik niet ben
Ik droom, ik leef, om deze strijd te overwinnen
Mijn lichaam gaat door de chaos, weerspiegelt de nacht
De mythe die ik achterlaat, de legende die niet vergaat
Moge jij de liefde in deze wereld vinden
Ik ben hier, maar ik moet gelukkig zijn
Wetende dat er een dag komt dat ik mijn ogen weer open.