Judiaria
Agora você vai ouvir aquilo que merece
As coisas ficam muito boas quando a gente esquece
Mas acontece que eu não esqueci a sua covardia, a sua ingratidão
A judiaria que você um dia fez pro coitadinho do meu coração
Estas palavras que eu estou lhe falando
Têm uma verdade pura, nua e crua
Eu estou lhe mostrando a porta da rua
Pra que você saia sem eu lhe bater
Já chega um tempo que eu fiquei sozinho
Que eu fiquei sofrendo, que eu fiquei chorando
Agora quando eu estou melhorando
Você me aparece pra me aborrecer
Judiaria
Maintenant tu vas entendre ce que tu mérites
Les choses deviennent bien meilleures quand on oublie
Mais le problème, c'est que j'ai pas oublié ta lâcheté, ton ingratitude
La saloperie que tu as faite un jour au pauvre de mon cœur
Ces mots que je te dis
Ont une vérité pure, nue et crue
Je te montre la porte de la rue
Pour que tu partes sans que je te frappe
Ça fait un moment que je suis resté seul
Que j'ai souffert, que j'ai pleuré
Maintenant que je commence à aller mieux
Tu réapparais pour me casser les couilles
Escrita por: Lupicínio Rodrigues