395px

Alles is goed

luqeta

ta tudo bem

Eu não entendo, mano
O que tá acontecendo?
O tempo tá passando, mano
E eu não compreendo
Minha mente me matando, mano
Eu sou tão desleixado
Tá tudo bem
Tá tudo bem

As mentiras viram reais, nego
Você precisa melhorar, nego
Mano, olha ao seu redor
Já passou por tanta merda
Cê já esteve pior, nego

Por que cê tá tão chateado, mano?
Porra, o tempo tá passando, mano
Porra, não fico mais parado, mano
Cê tá ficando pra trás, meu mano
Tá tudo bem
Tá tudo bem

Eu realmente queria acreditar
Não sei eu tô bem
Aonde eu vou parar
Realmente não entendo aonde vamos chegar
Tá tudo bem, nego
Tá tudo bem, nego
Tá tudo bem, nego

Eu não tenho anjos pra poder levar pra casa
Talvez mudar pro inferno me faria sentir melhor
A minha vida toda foi um mal de toxidade
Mudou quem eu sou e até minha identidade

Às vezes eu me sinto estranho por achar isso normal
Mas fazer o que se fui criado em meio ao caos
Todo dia eu tô em um polo
Eu me amo, eu me odeio
Uma briga interna vive dentro do meu peito

Tá tudo bem sob controle, eu repito pra mim mesmo
Se eles se matarem cê não vai sentir mais medo
Você tem o mundo nas mãos
Pode fazer o que quiser
Esse é seu forte
As emoções só são males

Eles não querem te matar, garoto
Tá tudo bem
Talvez queiram, mas você é mais
Então tudo bem
Larga o isqueiro não vai se queimar
Tá tudo bem
Tá tudo bem
Tá tudo bem

Eles não querem te matar, garoto
Tá tudo bem
Talvez queiram, mas você é mais
Então tudo bem
Larga o isqueiro não vai se queimar
Tá tudo bem
Tá tudo bem
Tá tudo bem

Alles is goed

Ik begrijp het niet, maat
Wat is er aan de hand?
De tijd gaat voorbij, maat
En ik snap het niet
Mijn geest maakt me kapot, maat
Ik ben zo slordig
Alles is goed
Alles is goed

De leugens worden echt, vriend
Je moet verbeteren, vriend
Maat, kijk om je heen
Je hebt al zoveel ellende meegemaakt
Je hebt het erger gehad, vriend

Waarom ben je zo chagrijnig, maat?
Verdomme, de tijd gaat voorbij, maat
Verdomme, ik blijf niet meer stilzitten, maat
Je blijft achter, mijn vriend
Alles is goed
Alles is goed

Ik wilde echt geloven
Ik weet niet of ik het goed heb
Waar ga ik eindigen?
Ik begrijp echt niet waar we naartoe gaan
Alles is goed, vriend
Alles is goed, vriend
Alles is goed, vriend

Ik heb geen engelen om mee naar huis te nemen
Misschien zou verhuizen naar de hel me beter laten voelen
Mijn hele leven was een toxische last
Het heeft veranderd wie ik ben en zelfs mijn identiteit

Soms voel ik me vreemd omdat ik dit normaal vind
Maar wat kan ik doen als ik ben opgegroeid in de chaos?
Elke dag ben ik in een strijd
Ik hou van mezelf, ik haat mezelf
Een interne strijd leeft in mijn borst

Alles is goed onder controle, ik herhaal het tegen mezelf
Als ze zichzelf doden, voel je geen angst meer
Je hebt de wereld in je handen
Je kunt doen wat je wilt
Dat is jouw kracht
Emoties zijn gewoon kwellingen

Ze willen je niet doden, jongen
Alles is goed
Misschien willen ze het, maar jij bent sterker
Dus alles is goed
Laat de aansteker liggen, je gaat je niet branden
Alles is goed
Alles is goed
Alles is goed

Ze willen je niet doden, jongen
Alles is goed
Misschien willen ze het, maar jij bent sterker
Dus alles is goed
Laat de aansteker liggen, je gaat je niet branden
Alles is goed
Alles is goed
Alles is goed

Escrita por: Luqeta, Deadpeace