395px

Matorikaria

Lustknot

Matorikaria

めがくらむほど、まぶしすぎたあさ
Me ga kuramu hodo, mabushisugita asa

ゆびのさきからほつれた糸まだみつめていた
Yubi no saki kara hotsureta ito mada mitsumeteita
あのころはめにうつるものすべてがほらきれいだったろ
Ano koro wa me ni utsuru mono subete ga hora kireidattaro

ときがひとをかえてしまってよ
Toki ga hito wo kaeteshimatte yo
わすれちゃいけないことがある
Wasurecha ikenai koto ga aru

そっとめをとじておもいかえしたおさないころのむくなひびを
Sotto me wo tojite omoikaeshita osanai koro no muku na hibi wo
わらいあってなきあってたむじゃきなあのころ
Waraiatte nakiatteta mujaki na ano koro
たしかめるようにそっと
Tashikameru youni sotto

おとなになるたびみえなくなっていたものあるはずだろ
Otona ni naru tabi mienakunatteitta mono aru hazu daro
あつくかたることもゆめをおうこともまたわらわれてしまうんだろ
Atsuku kataru koto mo yume wo ou koto mo mata warawareteshimaundarou

ときがきみをかえてしまっても
Toki ga kimi wo kaeteshimatte mo
つたえたいおもいはひとつ
Tsutaetai omoi wa hitotsu

おもいでのかけらひろいあつめたかかえきれないいたみのなかで
Omoide no kakera hiroiatsumeta kakaekirenai itami no naka de
まよいつづけくるしんだってまたひはのぼるから
Mayoi tsuzuke kurushindatte mata hi wa noboru kara
ふあんにならなくていい
Fuan ni naranakute ii

きっとうまれてきたりゆうなんてたんじゅんなんだ
Kitto umarete kita riyuu nante tanjun nanda
だれかをこころからあいするためなんだろう
Dareka wo kokoro kara aisu tame nandarou
きみをあいするようにひとをあいせたのならいまも
Kimi wo aisu youni hito wo aiseta no nara ima mo

I wish for the world which brimmed over with love
I wish for the world which brimmed over with love

こんなおれにはもうなにもないけど
Konna ore ni wa mou nanimonai kedo
せめてきみをてらすひかりでいたい
Semete kimi wo terasu hikari de itai

Matorikaria

Mis ojos se nublan, una mañana demasiado brillante
Desde la punta de mis dedos, aún miraba fijamente el hilo que se desprendía
En aquel entonces, todo lo que se reflejaba en mis ojos era hermoso

El tiempo cambia a las personas
Hay cosas que no se pueden olvidar

Cierro suavemente los ojos y recuerdo los días inocentes de mi infancia
Riendo juntos, llorando juntos, en aquellos días inocentes
Como para confirmarlo suavemente

Cada vez que me convertía en adulto, había cosas que ya no podía ver
Seguramente, tanto hablar apasionadamente como perseguir sueños, me reirían de nuevo

Incluso si el tiempo te cambia
Tengo un sentimiento que quiero transmitir

Recojo fragmentos de recuerdos en medio de un dolor insoportable
Aunque continúe perdido y sufriendo, el sol volverá a salir
No es necesario preocuparse

Seguramente la razón por la que nací es simple
¿Para amar a alguien desde el fondo de mi corazón?
Si te amé como amo a ti, incluso ahora...

Deseo un mundo rebosante de amor

Para alguien como yo, ya no hay nada
Pero al menos quiero brillar con la luz que te ilumina