O Quadro do Quadro
E você ainda espera o dia
Que eu decifre as suas pistas
E nessa dança esquisita a gente possa se entender
Pensando bem, vamos ter aquela conversa
Por favor não tenha pressa
Talvez pare de chover
Eu sei, não, não vai
Mas eu, eu quero te provar
Que não será outro engano, uma conversa outro plano
E só
Eu quero te mostrar
Que não será outro engano, uma conversa, outro plano
Eu quero que você me diga
Do que vale essa vida
Se no final de cada dia você não for o meu alguém
Seria como uma canção perdida, a palavra que não foi dita
E se ainda me perguntarem eu digo que tá tudo bem
Eu sei, não, não está
Mas eu, eu quero te provar
Que não será outro engano, uma conversa outro plano
E só
Eu quero te mostrar
Que não será outro engano, uma conversa, outro plano
El Cuadro del Cuadro
Y todavía esperas el día
Que descifre tus pistas
Y en esta extraña danza podamos entendernos
Pensándolo bien, vamos a tener esa conversación
Por favor, no tengas prisa
Tal vez pare de llover
Yo sé, no, no va a parar
Pero yo, yo quiero demostrarte
Que no será otro error, una conversación otro plan
Y solo
Quiero mostrarte
Que no será otro error, una conversación, otro plan
Quiero que me digas
¿De qué vale esta vida?
Si al final de cada día no eres mi alguien
Sería como una canción perdida, la palabra que no se dijo
Y si aún me preguntan, diré que todo está bien
Yo sé, no, no lo está
Pero yo, yo quiero demostrarte
Que no será otro error, una conversación otro plan
Y solo
Quiero mostrarte
Que no será otro error, una conversación, otro plan