Folding
I want you to know.
I really don't miss you.
And seeing you go.
Has been such a gift.
I want you to feel.
What it's like without you.
And maybe you'll see.
There's nothing to miss.
Falling like rain in the sea.
There's so little left of you.
Folding like ash into dirt.
Your memory has too.
I wish you could be.
No piece of my history.
A bad dream at best.
That stretched on for years.
I wish you could taste.
The intricate mystery.
And miles of skin.
Crossed since you were near.
Time has told and gone.
I have come to know.
Time has taught me well.
Always, time will tell.
Doblando
Quiero que sepas.
Realmente no te extraño.
Y verte ir.
Ha sido un regalo.
Quiero que sientas.
Cómo es estar sin ti.
Y tal vez verás.
Que no hay nada que extrañar.
Cayendo como lluvia en el mar.
Queda tan poco de ti.
Doblando como ceniza en la tierra.
Tu recuerdo también lo ha hecho.
Desearía que pudieras ser.
Ninguna parte de mi historia.
Una pesadilla en el mejor de los casos.
Que se prolongó durante años.
Desearía que pudieras saborear.
El misterio intrincado.
Y las millas de piel.
Cruzadas desde que estuviste cerca.
El tiempo ha pasado y se ha ido.
He llegado a saber.
El tiempo me ha enseñado bien.
Siempre, el tiempo dirá.