18 Años
Los 18 años le dan
Una belleza de volcán
Fuerza de un hombre
Cae el verano en la ciudad
Y al verle yo he contado mal
Mi calendario
Hoy mis cabellos ordené
Sobre mis labios dibujé
Sonrisas dulces
Y cuando estuvo frente a mí
Algunas cosas sugerí
Por seducirle
Los 18 años le dan
Una victoria sin rival
Es ave de presa
Mientras se ríe del amor
Piensa que es mucho mejor
Que no haya cuerdas
Me dijo: ¡yo, te quiero a ti!
Con la sonrisa de perfil
Y voz sublime
Bajo los cielos de parís
Quién no merece ser feliz
Como lo fuimos
Los 18 años le dan
Una falsa seguridad
De creerse un hombre
Cuando se volvió a vestir
Recomenzaron a latir
Mis soledades
No le he podido retener
Se fueron pués detrás de él
Sus dieciocho
Me dijo: No ha estado mal
Con la frescura de un chaval
De dieciocho
Y por costumbre maquillé
Mis labios para dibujar
Una sonrisa
Por una noche olvidé
Que tengo el doble
De años que él
18 Jahre
Die 18 Jahre geben ihr
Eine Schönheit wie ein Vulkan
Die Kraft eines Mannes
Der Sommer fällt in die Stadt
Und als ich sie sah, hab ich mich vertan
Mit meinem Kalender
Heute hab ich mein Haar frisiert
Auf meinen Lippen hab ich gezeichnet
Süße Lächeln
Und als sie vor mir stand
Habe ich ein paar Dinge angedeutet
Um sie zu verführen
Die 18 Jahre geben ihr
Einen Sieg ohne Rivalen
Sie ist ein Raubvogel
Während sie über die Liebe lacht
Denkt sie, es ist viel besser
Wenn es keine Fäden gibt
Sie sagte: Ich will dich!
Mit einem Lächeln im Profil
Und einer himmlischen Stimme
Unter den Himmeln von Paris
Wer verdient es nicht, glücklich zu sein
So wie wir es waren
Die 18 Jahre geben ihr
Eine falsche Sicherheit
Zu glauben, sie sei eine Frau
Als sie sich wieder anzog
Begannen meine Einsamkeiten
Wieder zu schlagen
Ich konnte sie nicht halten
Sie gingen also hinter ihr her
Ihre achtzehn
Sie sagte: Es war nicht schlecht
Mit der Frische eines Jungen
Von achtzehn
Und aus Gewohnheit habe ich geschminkt
Meine Lippen, um zu zeichnen
Ein Lächeln
Für eine Nacht habe ich vergessen
Dass ich das Doppelte
An Jahren habe wie sie