A Veces Un Cielo
Sincera en la cal
y en la arena,
la cara y la cruz,
faro sin luz
tiempo y marea.
Siempre fiel
a mi manera,
cuanto mas lejos
más agustito a tu vera,
el gusto de conocerte,
regalarme alguna sorpresa.
En esta calle triste
enjaulada y sin alpiste
miro la luna
en un gajo de manzana.
A veces soy mala, a veces un cielo,
a veces te extraño
y por tus ojos muero.
A veces soy mala, a veces un cielo,
a veces te extraño
y por tus huesos muero.
La vida es una canción
que yo tarareo.
A veces soy mala,
a veces muy mala,
y a veces un cielo.
Caminar
sobre las hojas del otoño
es romántico y resbaladizo
subamos al coche
a hacer el amor
que me muero de frío.
En esta calle triste.
Manchmal ein Himmel
Ehrlich im Kalk
und im Sand,
das Gute und das Schlechte,
Leuchtturm ohne Licht,
Zeit und Gezeiten.
Immer treu
auf meine Weise,
je weiter weg,
umso wohler an deiner Seite,
das Vergnügen, dich zu kennen,
mir eine Überraschung zu schenken.
In dieser traurigen Straße,
gefangen und ohne Futter,
schaue ich den Mond
in einem Stück Apfel.
Manchmal bin ich schlecht, manchmal ein Himmel,
manchmal vermisse ich dich
und sterbe in deinen Augen.
Manchmal bin ich schlecht, manchmal ein Himmel,
manchmal vermisse ich dich
und sterbe an deinen Knochen.
Das Leben ist ein Lied,
das ich vor mich hin summe.
Manchmal bin ich schlecht,
manchmal sehr schlecht,
und manchmal ein Himmel.
Über die Blätter des Herbstes
zu gehen,
ist romantisch und rutschig,
steigen wir ins Auto
um Liebe zu machen,
ich erfriere vor Kälte.
In dieser traurigen Straße.