Un Dia Marrón
Pienso al despertar, que es un día ingrato
Y voy a llorar, casi todo el rato
El aire se perfuma de aprensión
Voy a tener un día marrón
Día de bruma en mi corazón
Se presenta mal, hoy el panorama
Me voy a arropar dentro de mi cama
Me clava la amargura su aguijón
Voy a tener un día marrón
Día de bruma en mi corazón.
Un día tonto, de pronto, din una razón
No es gris ni negro, es sólo marrón
El día en que se te pega al cuerpo el camisón
No es gris ni negro, es sólo marrón.
Pienso al despertar, que es un día ingrato
Y voy a llorar casi todo el rato
Crece como la espuma mi obsesión
Voy a tener un día marrón
Día de bruma en mi corazón.
Un Jour Marron
Je pense en me réveillant, que c'est un jour de merde
Et je vais pleurer, presque tout le temps
L'air est chargé d'appréhension
Je vais avoir un jour marron
Un jour de brume dans mon cœur
Ça s'annonce mal, aujourd'hui le tableau
Je vais me blottir sous ma couette
L'amertume me pique comme un dard
Je vais avoir un jour marron
Un jour de brume dans mon cœur.
Un jour débile, sans raison, d'un coup
Ce n'est ni gris ni noir, c'est juste marron
Le jour où le chemisier colle à la peau
Ce n'est ni gris ni noir, c'est juste marron.
Je pense en me réveillant, que c'est un jour de merde
Et je vais pleurer presque tout le temps
Mon obsession grandit comme de la mousse
Je vais avoir un jour marron
Un jour de brume dans mon cœur.