Un Nuevo Día Brillará
El horizonte se perfila oscuro, sin opción
dos cuerpos que antes fueron uno
rompen esa unión
Dejaron paso a la indiferencia y decepción
Ya sé que era parte
de un acuerdo efímero
Quiero ver el rojo del amanecer
un nuevo día brillará
se llevará la soledad
Quiero ser el rojo del amanecer
el sol de nuevo brillará
se llevará la soledad
que en mí se quiere instalar
Acuden a mi mente imágenes de ti, de mí
Son tan intensas y reales
que me hacen sufrir
No sé cómo consigo soportar la situación
de un juego con final previsto
entre tú y yo
Quiero ver el rojo del amanecer
un nuevo día brillará
se llevará la soledad
Quiero ser el rojo del amanecer
el sol de nuevo brillará
se llevará la soledad.
Ein Neuer Tag Wird Leuchten
Der Horizont zeichnet sich dunkel ab, ohne Wahl
zwei Körper, die einst eins waren
brechen diese Verbindung
Sie gaben der Gleichgültigkeit und Enttäuschung Raum
Ich weiß, es war Teil
eines flüchtigen Abkommens
Ich will das Rot der Morgendämmerung sehen
ein neuer Tag wird leuchten
er wird die Einsamkeit mitnehmen
Ich will das Rot der Morgendämmerung sein
die Sonne wird wieder leuchten
sie wird die Einsamkeit mitnehmen
die sich in mir niederlassen will
In meinen Gedanken kommen Bilder von dir, von mir
Sie sind so intensiv und real,
dass sie mir Schmerz bereiten
Ich weiß nicht, wie ich die Situation ertragen kann
in einem Spiel mit vorhersehbarem Ende
zwischen dir und mir
Ich will das Rot der Morgendämmerung sehen
ein neuer Tag wird leuchten
er wird die Einsamkeit mitnehmen
Ich will das Rot der Morgendämmerung sein
die Sonne wird wieder leuchten
sie wird die Einsamkeit mitnehmen.