Detrás de Tu Mirada
Eres la estrella de las portadas
Y eres la reina en televisión
Y en la radio es tu voz, la gran revelación
Oí tu canción descafeinada
Vi tu sonrisa que me habló y habló de nada
Qué monada
Y comprendí el por qué
Dicen que no hay nada detrás de tu mirada
Dicen que no hay nada detrás de tu mirada
Oh, no, no, no, no hay nada
Oh, no, no, no, no hay nada
Coches de lujo, perros de lana
Con tu dinero lo podrás comprar casi todo
Pero no, oh, oh, no evitarás el rumor
Dicen que no hay nada detrás de tu mirada
Dicen que no hay nada detrás de tu mirada
Oh, no, no, no, no hay nada
Oh, no, no, no, no hay nada
Oh, no, no, no, no hay nada
Behind Your Gaze
You're the star of the covers
And you're the queen on TV
And on the radio, it's your voice, the big revelation
I heard your decaf song
I saw your smile that talked and talked about nothing
How cute
And I understood why
They say there's nothing behind your gaze
They say there's nothing behind your gaze
Oh, no, no, no, there's nothing
Oh, no, no, no, there's nothing
Luxury cars, woolen dogs
With your money, you can buy almost everything
But no, oh, oh, you won't avoid the gossip
They say there's nothing behind your gaze
They say there's nothing behind your gaze
Oh, no, no, no, there's nothing
Oh, no, no, no, there's nothing
Oh, no, no, no, there's nothing