Encadenados
Tal vez seria mejor que no volvieras
Quizás seria mejor que me olvidaras
Volver, es empezar a atormentarnos
A querernos para odiarnos
Sin principio ni final
Nos hemos hecho tanto, tanto daño
Que amar entre nosotros, es un martirio
Jamás quiso llegar al desengaño
Ni el olvido, ni el delirio
Seguiremos siempre igual
Cariño como el nuestro es un castigo
Que se lleva en el alma hasta la muerte
Mi suerte necesita de tu suerte
Y tú me necesitas mucho más
Por eso no habrá nunca despedida
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Y el paso del dolor ha de encontrarnos
De rodillas en la vida
Frente a frente
Y nada más
Cariño como el nuestro es un castigo
Que se lleva en el alma hasta la muerte
Mi suerte necesita de tu suerte
Y tú me necesitas mucho más
Por eso no habrá nunca desengaño
Ni paz alguna habrá de consolarnos
Y el paso del dolor ha de encontrarnos
De rodillas en la vida
Frente a frente
Y nada más
Ketten
Vielleicht wäre es besser, wenn du nicht zurückkommst
Vielleicht wäre es besser, wenn du mich vergisst
Zurückkommen heißt, uns zu quälen
Uns zu lieben, um uns zu hassen
Ohne Anfang und ohne Ende
Wir haben uns so viel, so viel wehgetan
Dass Liebe zwischen uns ein Martyrium ist
Nie wollte ich zur Enttäuschung kommen
Weder zum Vergessen noch zum Wahn
Wir werden immer gleich bleiben
Eine Liebe wie unsere ist eine Strafe
Die man bis zum Tod in der Seele trägt
Mein Glück braucht dein Glück
Und du brauchst mich noch viel mehr
Deshalb wird es niemals einen Abschied geben
Und keinen Frieden, der uns trösten kann
Und der Schmerz wird uns finden
Auf den Knien im Leben
Von Angesicht zu Angesicht
Und nichts weiter
Eine Liebe wie unsere ist eine Strafe
Die man bis zum Tod in der Seele trägt
Mein Glück braucht dein Glück
Und du brauchst mich noch viel mehr
Deshalb wird es niemals eine Enttäuschung geben
Und keinen Frieden, der uns trösten kann
Und der Schmerz wird uns finden
Auf den Knien im Leben
Von Angesicht zu Angesicht
Und nichts weiter