Jazmín
Tocar el fuego, abrazar el mar
El deseo (no se equivoca)
No miente jamas
Si la pasión se desborda en ti
La luna llena es la oportunidad
Complice cuando te invoca
Ser viento del sur
Romper la tristeza, engañar al azar
Naces para vivir
¡Semilla, latido!corazón de abril!
Si jazmin, jazmin
Sigue siendo así
Si jazmin, jazmin
Eterno bailarín
En la cuerda floja de la soledad
¡Único dueño de ti!
Eres blanco contra gris
Ese es el precio de ser feliz
Ni ayer, ni porvenir
Sueñas despierto, prohibido prohibir
Si jazmin, jazmin
Sigue siendo así
Si jazmin, jazmin
Libertdad sin fin
Si jazmin, jazmin
Sigue siendo así
Si jazmin, jazmin
Eterno bailarín
Si jazmin, jazmin
Sigue siendo así
Aguien vivirá por ti
Blanco sobre gris
Seda y marfil
Jasmin
Toucher le feu, embrasser la mer
Le désir (ne se trompe pas)
Ne ment jamais
Si la passion déborde en toi
La pleine lune est l'opportunité
Complice quand elle t'invoque
Être le vent du sud
Briser la tristesse, tromper le hasard
Tu es né pour vivre
Graine, battement ! cœur d'avril !
Si jasmin, jasmin
Reste comme ça
Si jasmin, jasmin
Danseur éternel
Sur la corde raide de la solitude
Unique maître de toi !
Tu es blanc contre gris
C'est le prix d'être heureux
Ni hier, ni avenir
Tu rêves éveillé, interdit d'interdire
Si jasmin, jasmin
Reste comme ça
Si jasmin, jasmin
Liberté sans fin
Si jasmin, jasmin
Reste comme ça
Si jasmin, jasmin
Danseur éternel
Si jasmin, jasmin
Reste comme ça
Quelqu'un vivra pour toi
Blanc sur gris
Soie et ivoire