JPN
Yo sé que estás a punto de casarte
Pero quería decirte, por favor, no te cases
Todos los días pienso en llegar a tu casa
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
Que nos escapemos a Japón
Hoy tengo gana' de extrañarte (Yeah)
Hoy tengo gana' de contarte (Ajá)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
Yo te quería for life, yo te quería for life
Y yo te quería for life (Yeah)
Y yo te quería for life (Yeah)
Y ya no sé ni cómo está' (¿Cómo tú está'?)
Extraño saber cómo tú está' (¿Cómo tú está'?)
Y he trata'o de sacarte de mi mente
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca voy a poder
Y compré dos pasaje' pa' Japón, por si cambia' de opinión
Y conmigo quiere' desaparecer
Lo intentamo' otra ve', lo intentamo' otra ve', ey, ey
Tú ere' mi canción, Robi con Penélope
Como Robi con Penélope
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
Fui a Saturno y busqué
El anillo más grande que te encontré
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
Como siempre llegué tarde, como siempre
Yo te quería for life, yo te quería for life
Y yo te quería for life (Yeah)
Y yo te quería for life (Yeah)
Y ya no sé ni cómo está' (¿Cómo tú está'?)
Extraño saber cómo tú está' (¿Cómo tú está'?)
Yo te quería for life (Ah-ah)
Y yo te quería for life, yeah
Y ya no sé ni cómo está' (Ah)
Extraño saber cómo tú está
Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento'
Yo todavía con tu cara sueño
Y aunque estoy seguro que es tarde pa' contar lo que siento
Te confieso que me quedé con gana'
De tener par de Alvarito' que tuviesen tu cara
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
Y un nene bien despista'o porque salió a su papá
Y desde chamaquito haciendo wheelie'
Yo casi retira'o, pero haciendo millis
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
Siempre haciendo lo que queremo' sin importar las hora'
Mañana hay trabajo y los nene' tienen escuela
Los dejamo' hoy cuidando con abuela, ey
Porque la noche es de nosotro' y grabamo' una movie nueva
Mami, repitiera to' si por mí fuera, ey
Me quedé con las gana' de tanta' cosa'
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
Estoy con otra y no siento nada
Me cago en la madre del que ahora tú besa'
Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
Yo te quería for life
Yo te quería for life, yeah
Y yo te quería for life, yeah
Y ya no sé ni cómo está' (Ah-ah-ah-ah)
Ya no sé ni cómo está'
Extraño saber cómo tú está'
¿Cómo tú está'?
Yo te quería for life
Yo te quería for life, yeah
Y ya no sé ni cómo está' (Ah-ah-ah)
Extraño saber cómo tú está'
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
JPN
Ik weet dat je op het punt staat te trouwen
Maar ik wilde je zeggen, alsjeblieft, trouw niet
Elke dag denk ik eraan om naar je huis te gaan
In een Ferrari F50 en dat we naar Japan ontsnappen
Dat we naar Japan ontsnappen
Vandaag heb ik zin om je te missen (Ja)
Vandaag heb ik zin om je te vertellen (Ah-ha)
Dat dit niet makkelijk is geweest (Makkelijk)
Meisje, dit is niet makkelijk geweest, makkelijk
Ik wilde je voor altijd, ik wilde je voor altijd
En ik wilde je voor altijd (Ja)
En ik wilde je voor altijd (Ja)
En ik weet niet eens hoe het met je gaat (Hoe gaat het met je?)
Ik mis het om te weten hoe het met je gaat (Hoe gaat het met je?)
En ik heb geprobeerd je uit mijn hoofd te zetten
Want ik weet dat ik je nooit uit mijn hart kan krijgen, meid
En ik heb twee tickets naar Japan gekocht, voor het geval je van gedachten verandert
En met mij wil je verdwijnen
We proberen het nog een keer, we proberen het nog een keer, ey, ey
Jij bent mijn lied, Robi met Penélope
Zoals Robi met Penélope
Ik veranderde voor jou, ik veranderde voor jou en het deed je niets
Vraag het aan Elon, die me in zijn schip nam
Ik ging naar Saturnus en zocht
De grootste ring die ik kon vinden
Maar ik kwam te laat, zoals altijd (Ja)
Zoals altijd kwam ik te laat, zoals altijd
Ik wilde je voor altijd, ik wilde je voor altijd
En ik wilde je voor altijd (Ja)
En ik wilde je voor altijd (Ja)
En ik weet niet eens hoe het met je gaat (Hoe gaat het met je?)
Ik mis het om te weten hoe het met je gaat (Hoe gaat het met je?)
Ik wilde je voor altijd (Ah-ah)
En ik wilde je voor altijd, ja
En ik weet niet eens hoe het met je gaat (Ah)
Ik mis het om te weten hoe het met je gaat
En dit verhaal dat begon in een zo'n klein huisje
Is iets gigantisch geworden vol met gevoelens
Ik droom nog steeds van jouw gezicht
En hoewel ik zeker weet dat het te laat is om te zeggen wat ik voel
Confesseer ik dat ik nog steeds verlang
Naar een paar Alvarito's die jouw gezicht hebben
Een meisje dat weet hoe ze voor zichzelf moet zorgen omdat ze op haar moeder lijkt
En een jongen die goed afgeleid is omdat hij op zijn vader lijkt
En sinds ik klein ben, maak ik wheelies
Ik ben bijna met pensioen, maar maak nog steeds millis
Wonen in het westen in een huis met een geweldig uitzicht
Altijd doen wat we willen zonder ons iets aan de tijd te trekken
Morgen is er werk en de kinderen hebben school
We laten ze vandaag bij oma, ey
Want de nacht is van ons en we filmen een nieuwe film
Meisje, ik zou alles herhalen als het aan mij lag, ey
Ik bleef met de verlangens van zoveel dingen
Weten dat dit maar een droom is, dat weegt op me
Ik ben met iemand anders en voel niets
Ik schijt op de moeder van degene die je nu kust
Ik wilde je voor altijd (Ah-ah-ah-ah)
Ik wilde je voor altijd
Ik wilde je voor altijd, ja
En ik wilde je voor altijd, ja
En ik weet niet eens hoe het met je gaat (Ah-ah-ah-ah)
Ik weet niet eens hoe het met je gaat
Ik mis het om te weten hoe het met je gaat
Hoe gaat het met je?
Ik wilde je voor altijd
Ik wilde je voor altijd, ja
En ik weet niet eens hoe het met je gaat (Ah-ah-ah)
Ik mis het om te weten hoe het met je gaat
Ik weet—Ik weet dat je op het punt staat te trouwen
B-B-B maar ik wilde je zeggen, alsjeblieft