395px

YOKO

Álvaro Díaz

YOKO

No es secreto, tú me tiene' loco
Me siento en LSD cuando te toco
Soy un tonto y mil vece' me equivoco
Te quiero siempre a mi ladito como Yōko

Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca

Ey, ah
Prefiero tus labio' a cualquier premio
Prefiero tu boca que un número uno
¿Cómo llegué a ser tu rey? Eso es un misterio
Un atardecer contigo no lo cambio por ninguno
Si tú me quisiste cuando ni yo me quería
Que tú me quisiste cuando ni yo me quería, eh

Yo tan T'Chala, tú tan princesa Diana
En la cama Lana Rhoades, en la calle siempre es pana
Soñé que estaba contigo en la portada
De Vogue, los dos vestido' de Prada

Que nos grabábamo' en el sofá Eames de la sala
Y lo enseñaba en Sunset y Cannes to' el mundo lo amaba
Este es el amor del cual mi abuelito me hablaba
Querer estar a tu la'o hasta que el pelo esté lleno de cana'

Yo quiero, quiero, quiero, quiero verte brillar por siempre
Yo quiero, quiero, quiero, quiero verte bailar por siempre, yeah
Tú y yo por siempre
Baby, tú y yo por siempre

No es secreto, tú me tiene' loco
Me siento en LSD cuando te toco
Soy un tonto y mil vece' me equivoco
Te quiero siempre a mi ladito como Yōko

Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya' nunca
Oh, no te vaya'—

YOKO

C'est pas un secret, tu me rends fou
Je me sens comme sous LSD quand je te touche
Je suis un idiot et mille fois je me trompe
Je veux toujours t'avoir à mes côtés comme Yōko

Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais

Eh, ah
Je préfère tes lèvres à n'importe quel prix
Je préfère ta bouche qu'un numéro un
Comment j'ai fait pour devenir ton roi ? C'est un mystère
Un coucher de soleil avec toi, je ne l'échangerais pour rien
Si tu m'as aimé quand même moi je ne m'aimais pas
Que tu m'as aimé quand même moi je ne m'aimais pas, eh

Moi si T'Challa, toi si princesse Diana
Au lit, Lana Rhoades, dans la rue, toujours pote
J'ai rêvé qu'on était ensemble en couverture
De Vogue, tous les deux habillés en Prada

On s'enregistrait sur le canapé Eames du salon
Et je le montrais à Sunset et Cannes, tout le monde adorait
C'est l'amour dont mon grand-père me parlait
Vouloir être à tes côtés jusqu'à ce que les cheveux deviennent gris

Je veux, je veux, je veux, je veux te voir briller pour toujours
Je veux, je veux, je veux, je veux te voir danser pour toujours, ouais
Toi et moi pour toujours
Bébé, toi et moi pour toujours

C'est pas un secret, tu me rends fou
Je me sens comme sous LSD quand je te touche
Je suis un idiot et mille fois je me trompe
Je veux toujours t'avoir à mes côtés comme Yōko

Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais
Oh, ne t'en va jamais—

Escrita por: Gabriel Mora Quintero / Álvaro Díaz