Disease Of The Night
and delirium is just a disease of the night
delirium is just a disease of the night
delirium is just a disease
and i'm just another daughter of darkness
stuck in a psychotropic wasteland
i'm just another wretched witch
entranced by the voodoo of the living dead
haunted by more ghosts than i care to recount
as if all the lonely, dear and departed
have come back to haunt my body to ravage temple
how can you comfort(???) the dead
when even you're patience for the living has expired
they too continue to plague
ripe with obsessive compulsions received like shockwaves
fraught criminals who rob, rape and sap your precious fluids
until the flesh and bones become a coffin, a cadaver, a cavity
hollowed
Enfermedad de la noche
y el delirio es solo una enfermedad de la noche
el delirio es solo una enfermedad de la noche
el delirio es solo una enfermedad
y yo soy solo otra hija de la oscuridad
atrapada en un páramo psicotrópico
soy solo otra bruja desdichada
hechizada por el vudú de los muertos vivientes
atormentada por más fantasmas de los que me gustaría contar
como si todos los solitarios, queridos y difuntos
hubieran regresado para atormentar mi cuerpo y saquear mi templo
¿cómo puedes consolar a los muertos
cuando incluso tu paciencia por los vivos ha expirado?
ellos también continúan plagando
llenos de compulsiones obsesivas recibidas como ondas de choque
criminales cargados que roban, violan y agotan tus preciosos fluidos
hasta que la carne y los huesos se convierten en un ataúd, un cadáver, una cavidad
vacía