Além do Rio Azul
Além do rio azul
As ruas são de ouro e de cristais
Ali tudo é vida, ali tudo é paz
Morte e choro, nunca mais
Tristeza e dor, nunca mais
Além do rio azul
As ruas são de ouro e de cristais
Ali tudo é vida, ali tudo é paz
Morte e choro, nunca mais
Tristeza e dor, nunca mais
Verei o grande rio da vida
Claro como o cristal
Verei a face do meu Mestre querido
Não haverá mais noite ali
Não haverá nenhum clamor
Verei os olhos de Jesus
E tocarei Seu corpo enfim
Não, não haverá mais noite ali
Não haverá nenhum clamor
Verei os olhos de Jesus
E tocarei Seu corpo enfim
As nações andarão em Sua luz
E as portas jamais se fecharão
A cidade é de ouro puro
De jaspe é seu muro
Além do rio azul
Morte e choro, tristeza e dor
Nunca mais, nunca mais
Morte e choro, tristeza e dor
Nunca mais, nunca mais
Morte e choro, tristeza e dor
Nunca mais, nunca mais
Morte e choro, tristeza e dor
Nunca mais
Além do rio azul
Au-delà du fleuve bleu
Au-delà du fleuve bleu
Les rues sont en or et en cristal
Là-bas tout est vie, là-bas tout est paix
Mort et pleurs, plus jamais
Tristesse et douleur, plus jamais
Au-delà du fleuve bleu
Les rues sont en or et en cristal
Là-bas tout est vie, là-bas tout est paix
Mort et pleurs, plus jamais
Tristesse et douleur, plus jamais
Je verrai le grand fleuve de la vie
Clair comme le cristal
Je verrai le visage de mon Maître bien-aimé
Il n'y aura plus de nuit là-bas
Il n'y aura aucun cri
Je verrai les yeux de Jésus
Et je toucherai enfin Son corps
Non, il n'y aura plus de nuit là-bas
Il n'y aura aucun cri
Je verrai les yeux de Jésus
Et je toucherai enfin Son corps
Les nations marcheront dans Sa lumière
Et les portes ne se fermeront jamais
La ville est en or pur
De jaspe est son mur
Au-delà du fleuve bleu
Mort et pleurs, tristesse et douleur
Plus jamais, plus jamais
Mort et pleurs, tristesse et douleur
Plus jamais, plus jamais
Mort et pleurs, tristesse et douleur
Plus jamais, plus jamais
Mort et pleurs, tristesse et douleur
Plus jamais
Au-delà du fleuve bleu