Maze
mashou no Black shikisai ni afureta hana ni dakarete nemuru
koi wa yume yume wa maboroshi1 kokoro mushibamu yuugi
akogare dou shiyou asahakana kyoumi honi sa
nee kotoba ja dou ni mo tsutawaranai kara
mou hajimeyou ai to sureba
aa dou sureba
kuchibiru de ato wo tsuketemiru dare ka ga sawaranai you ni
koyoi wa yume KIMI wa maboroshi1 jikan wa kagirareteiru
akogare dou shiyou asa ga kitara usureyuku no ni
nee kono mama doko ka e kiechaitai kurai
saa hajimeyou ai to sureba
aa dou sureba
ai to sureba
1written genkaku
Laberinto
Abrazado por las flores rebosantes de un color negro misterioso, duermo
El amor es un sueño, los sueños son ilusiones, un juego que corroe el corazón
¿Cómo puedo anhelar algo tan efímero, tan superficial?
Oye, las palabras no pueden transmitirlo de ninguna manera
Vamos, comencemos de nuevo, si es amor
Ah, ¿cómo debería hacerlo?
Intento dejar una marca con mis labios, para que nadie lo note
Esta noche es un sueño, tú eres una ilusión, el tiempo está limitado
¿Cómo puedo anhelar algo tan efímero, cuando la mañana llega, se desvanece?
Oye, me gustaría desaparecer así, sin dejar rastro
Vamos, comencemos de nuevo, si es amor
Ah, ¿cómo debería hacerlo?
Si es amor
1escrito en ilusiones