395px

Pendu

Lynch

Gallows

Wake up and look into the mirror again
Who is this person (I've become)
How could I (know) which way to (go)
Have I been headed to the best or the worst of me
The things I've witness (the things I've done)
The little pieces I gathered like dessert sand
But before you know the rain will pore washing it all gone

Now look at where you are
The things that you want are right here in front of sight
Now look at what you are
Is this what you are is this who you call yourself
If you're standing here
Still alive it's not too late
So go
You can make it right
The dreams left inside
They never deserved to die

Saa nani wo tamerai nani wo mayou?
Mada minu asu wa yami yagate furisosogu wa zetsubou
Nani wo ushinai nani wo kakeru?
Kakugo wo ima kimero namida yamanakutomo
Sora wa toki ni ame wo yokoshi
Kaze wa takeri yume wo ubatteiku soredemo
Kokorozashi nakaba kusaru tame ni ikiteiru n janaidarou
Saa ikou shi no saki e

Pendu

Réveille-toi et regarde à nouveau dans le miroir
Qui est cette personne (que je suis devenu)
Comment pourrais-je (savoir) quelle direction (prendre)
Est-ce que je me dirige vers le meilleur ou le pire de moi-même
Les choses que j'ai vues (les choses que j'ai faites)
Les petits morceaux que j'ai rassemblés comme du sable de dessert
Mais avant que tu ne le saches, la pluie va tomber et tout effacer

Maintenant regarde où tu es
Les choses que tu veux sont juste là, sous tes yeux
Maintenant regarde ce que tu es
Est-ce vraiment ça ? Est-ce comme ça que tu te définis ?
Si tu es là
Encore en vie, il n'est pas trop tard
Alors vas-y
Tu peux tout arranger
Les rêves restés à l'intérieur
Ils ne méritaient jamais de mourir

Saa nani wo tamerai nani wo mayou ?
Mada minu asu wa yami yagate furisosogu wa zetsubou
Nani wo ushinai nani wo kakeru ?
Kakugo wo ima kimero namida yamanakutomo
Le ciel parfois amène la pluie
Le vent souffle fort, emportant les rêves, mais malgré tout
Je vis pour ne pas laisser mon cœur pourrir
Alors allons-y, vers la mort.

Escrita por: Hazuki