Defensive Heart
Around me, there is not much success
Around us, there's a lot of insanity
She looks at me, considers me a dog
She treats me like a worthless worm
The black sphere is characterized by the reflection of your being
Your reactions are scaring me, but I can't live without that fear of you
My lack of self-confidence stills in me, I have to breathe with it
Your presence is a drug, addicted to you
I'm just scared 'bout the way you react
Your white sphere where I've never been,
a special place where you'll never let me in
Enslavement turns me into your doll,
instead of letting me become a man
FEEL DEFENSIVE
YOUR WORDS ARE SO LOUD
BUT WHEN YOU COME INTO MY ARMS
I NEVER GET ENOUGH
You're vital, you're vital...
The passion which links me to you Is devastating the rest of my humanity
Killing obsession for someone so cruel,
A jewel that still blackens under the light
Rebellion
And the rage is riding you
Insurgence
And the rage is riding you
Uprising
And the rage is riding you
Mutiny
And the rage is riding you
Corazón Defensivo
A mi alrededor, no hay mucho éxito
A nuestro alrededor, hay mucha locura
Ella me mira, me considera un perro
Me trata como un gusano sin valor
La esfera negra se caracteriza por el reflejo de tu ser
Tus reacciones me asustan, pero no puedo vivir sin ese miedo a ti
Mi falta de confianza sigue en mí, tengo que respirar con eso
Tu presencia es una droga, adicto a ti
Solo tengo miedo de cómo reaccionas
Tu esfera blanca donde nunca he estado,
un lugar especial donde nunca me dejarás entrar
El sometimiento me convierte en tu muñeca,
en lugar de permitirme convertirme en un hombre
SIENTO DEFENSA
TUS PALABRAS SON TAN FUERTES
PERO CUANDO VIENES A MIS BRAZOS
NUNCA ES SUFICIENTE
Eres vital, eres vital...
La pasión que me une a ti está devastando el resto de mi humanidad
Una obsesión mortal por alguien tan cruel,
Una joya que aún se ennegrece bajo la luz
Rebelión
Y la rabia te está dominando
Insurgencia
Y la rabia te está dominando
Rebelión
Y la rabia te está dominando
Motín
Y la rabia te está dominando
Escrita por: David Potvin / Franck Potvin