395px

Más silencio, más oscuro

Lzy

Ciszej, Ciemniej

ciemno coraz ciemniej za dnia
nieprzyjemne chlodne sciany ze szkla
pierwsza spowiedz od dziewieciu lat
[wiecej grzechow nie pamietam]
umarl dla mnie swiat

cisza sterylnego tla
nieprzyjemne chlodne sciany ze szkla
lezac czekam na ostatni dzien
rozplyne sie jak cien

niczyj zegar w kacie tkwi
bez ustanku kradnac dni
jestes jeden bog wie gdzie

jeszcze wierze ze przyjdziesz
tylko prosze pospiesz sie

ciemno coraz ciemniej za dnia
nieprzyjemne chlodne sciany ze szkla
lezac czekam na ostatni dzien
[gasnie nocna lampka]
prosze pospiesz sie

niczyj zegar w kacie tkwi
bez ustanku kradnac dni
jestes jeden bog wie gdzie

jeszcze wierze ze przyjdziesz
tylko prosze pospiesz sie

Más silencio, más oscuro

oscuro, cada vez más oscuro durante el día
las desagradables frías paredes de vidrio
mi primera confesión en nueve años
[más pecados no recuerdo]
el mundo ha muerto para mí

calma de un fondo estéril
las desagradables frías paredes de vidrio
acostado espero el último día
me desvaneceré como una sombra

ningún reloj en la esquina se detiene
robando días sin cesar
eres un dios sabe dónde

aún creo que vendrás
solo te pido que te des prisa

oscuro, cada vez más oscuro durante el día
las desagradables frías paredes de vidrio
acostado espero el último día
[la lámpara nocturna se apaga]
por favor, date prisa

ningún reloj en la esquina se detiene
robando días sin cesar
eres un dios sabe dónde

aún creo que vendrás
solo te pido que te des prisa

Escrita por: