Inmigrantes
Camino por las calles que una vez
guardaron mis secretos de niñez
y hoy no, hoy no, no los encuentro.
Algún ladrido rebota en la pared
oigo llamadas de voces del ayer
y no, yo no llego a tiempo.
Hoy encontré todas las ventanas rotas
y vuelvo a ser un recién llegado más
todo ha cambiado y yo no me encuentro.
Las grúas de hierro destruyeron mi país
solo hay cemento es el progreso gris
perdón, perdón, yo no lo veo.
Como un camión de paja mal tapado
dejé mi alma por todos lados
se fue, se fue desmenuzando.
Hoy encontré todas las ventanas rotas
y vuelvo a ser un recién llegado más
todo ha cambiado y yo no me encuentro.
Y es que es verdad que el tiempo no te espera
hoy soy aquí solo un extranjero más
un inmigrante del desaliento.
Einwanderer
Ich gehe durch die Straßen, die einst
meine Kindheitsgeheimnisse bewahrten
und heute nicht, heute nicht, finde ich sie nicht.
Ein Bellen hallt an der Wand
ich höre Stimmen aus der Vergangenheit
und nein, ich komme nicht rechtzeitig.
Heute fand ich all die zerbrochenen Fenster
und ich bin wieder ein Neuling hier
alles hat sich verändert und ich finde mich nicht.
Die Kränen aus Eisen haben mein Land zerstört
nur Beton, das ist der graue Fortschritt
entschuldige, entschuldige, ich sehe es nicht.
Wie ein schlecht abgedeckter Heuwagen
habe ich meine Seele überall gelassen
sie ist gegangen, sie ist zerbröckelt.
Heute fand ich all die zerbrochenen Fenster
und ich bin wieder ein Neuling hier
alles hat sich verändert und ich finde mich nicht.
Und es ist wahr, dass die Zeit nicht auf dich wartet
heute bin ich hier nur ein weiterer Fremder
ein Einwanderer der Entmutigung.
Escrita por: Carlos Tarque / Ricardo Rupierez