395px

The Man from the Taverns

M-Clan

El Hombre De Las Tabernas

i el tiempo es oro
yo debo ser un vagabundo que lo pierde todo.
Dejé tu barrio, cerré la puerta
y empecé a poner mi vida en venta.

Compré la risa compré el amor
que escapa cuando sale es sol.
La suerte dijo "aquí te quedas
remando solo contra la marea".

Llevo agua en los zapatos
tengo seco el corazón.

Ya no soy el hombre de las tabernas
ya no quiero más vida en alta mar
se pasó el momento de la galerna
no voy a decirte que no nunca más.

He vuelta al norte en el verano
y es como encontrar a un hermano.
Si el tiempo es oro
yo sólo soy un vagabundo que te pide un poco.

Sin resaca y con abrigo
encontré petróleo en Vigo.

Ya no soy el hombre de las tabernas...

The Man from the Taverns

Time is gold
I must be a drifter who loses it all.
I left your neighborhood, shut the door
and started putting my life up for sale.

I bought laughter, I bought love
that slips away when the sun comes out.
Luck said, "You’re stuck here
paddling alone against the tide."

I’ve got water in my shoes
my heart is dry.

I’m no longer the man from the taverns
I don’t want any more life at sea
the storm has passed
I won’t tell you no ever again.

I’ve turned back north in the summer
and it’s like finding a brother.
If time is gold
I’m just a drifter asking you for a little.

No hangover and with a coat
I found oil in Vigo.

I’m no longer the man from the taverns...

Escrita por: