395px

The Train We Never Took

M-Clan

El Tren Que Nunca Cogimos

Llegaste en cuarto menguante a mi lado
y con la luna llena
me dijiste adiós.
Seguiste ese rastro de migas
de pan olvidado,
de migas de pan
que nadie siguió.

Te di un anillo
y una espina de rosa
y me regalaste tu corazón.
Juntos coleccionamos derrotas,
botellas vacías,
puestas de sol.

Dónde fue a parar
el tren que nunca cogimos.
Dónde fue a parar
el eco de aquel sonido.
Ahora quién lo dió
por perdido aquel sonido.

El humo nos llegó.
El humo nos cegó.

Picamos los cebos
de todas las trampas,
creyendo que nunca
nos irían a atrapar.

La orquesta anunció
la última danza
pero no tuvimos
fuerzas para bailar.

Y ahora me temo
que se ha hecho muy tarde,
ya nada tiene el mismo color,
se convirtió el vino en vinagre,
las uvas en pasas
y el amor en dolor.

Dónde fue a parar
el tren que nunca cogimos.
Dónde fue a parar
el eco de aquel sonido.
Ahora quién lo dió
por perdido aquel sonido.

El humo nos llegó.
El humo nos cegó.

The Train We Never Took

You arrived in waning crescent by my side
and with the full moon
you said goodbye.
You followed that trail of crumbs
of forgotten bread,
of bread crumbs
that no one followed.

I gave you a ring
and a rose thorn
and you gave me your heart.
Together we collected defeats,
empty bottles,
sunsets.

Where did it go
the train we never took.
Where did it go
the echo of that sound.
Now who considered
that sound lost.

The smoke reached us.
The smoke blinded us.

We took the bait
of all the traps,
believing they would never
catch us.

The orchestra announced
the last dance
but we didn't have
the strength to dance.

And now I fear
it's too late,
nothing has the same color,
the wine turned into vinegar,
the grapes into raisins
and love into pain.

Where did it go
the train we never took.
Where did it go
the echo of that sound.
Now who considered
that sound lost.

The smoke reached us.
The smoke blinded us.

Escrita por: M-Clan