Qué Está Pasando
Sin malabarismos
y sin traje de etiqueta,
sin malentendidos,
yo te invito a mi salón.
Romperé mi lupa
y compraré reparador,
quiero como nuevo
este viejo corazón.
Soy un seductor
que no tiene ningún sueño,
soy el habitual
de la casa de empeño.
Te dedicaría un repertorio desigual
besos, apretones, bombo, caja y un timbal.
Qué está pasando,
que no me dejas,
soy como un perro
y mis ladridos
ya no te llegan.
Qué está pasando,
que me gustaría
mojar mi dinero,
no echarte de menos,
secarme contigo.
Qué está pasando,
que no me dejas,
soy como un perro
y mis ladridos
ya no te llegan.
Lo he probado todo
y he escuchado otro no,
he bajado al moro
y te he comprado un transistor,
cuando lo conectes,
pensarás solo en mí,
si suena esta canción,
es la que hice para ti.
Qué está pasando...
What's Going On
No tricks
and no formal attire,
no misunderstandings,
I invite you to my room.
I'll break my magnifying glass
and buy some repairer,
I want this old heart
like new.
I'm a seducer
with no dreams,
I'm the regular
at the pawn shop.
I would dedicate to you an uneven repertoire
kisses, hugs, bass drum, snare drum, and a timbale.
What's going on,
why don't you let me,
I'm like a dog
and my barks
don't reach you anymore.
What's going on,
I would like
to spend my money,
not miss you,
dry off with you.
What's going on,
why don't you let me,
I'm like a dog
and my barks
don't reach you anymore.
I've tried everything
and heard another no,
I went down to the market
and bought you a transistor,
when you plug it in,
you'll only think of me,
if this song plays,
it's the one I made for you.
What's going on...