395px

Un Día

M-flo

One Day

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but i donft know
Oh no noc

Nande kakushitenno pain?
Kokoro ni rain saseta mama livinf everyday
Nande kakushitenno pain?
Masquarade yamereba stress fades away
Me ni wa mienai nani ka wo motomete
Nani ka wakaranai kedo it seems ok
Kokoro ni risou idaiteru koto dake
Sore ga shoumei... you hear people sayinf
[sekai wo kaeru koto nante muri] nante iu mae ni do it!
Hajime no ippo wa jibun
Goku futsuu ni, hitotsu hitotsu, hitori hitori
Maido omoi doori ikazu tomo hold it
Tsumi kasanete kou ze up sora no hou ni
Kumori zora koetekeba soka wa morning
Kouji chuu, ore tachi imada mikansei
Dakedo wefll be paafekuto one day

Sekai ga konna ni mo kanashii
Kare hateteru daichi canft you see
Kitto kami sama mo tsukarete dare ka no chikara wo hoshi gatteru
Dakedo nani mo dekinakute iradachi tada miteru dake

Kokoro ni aru piece tachi
Mitsukeru tame ni keep on trying
Onaji hoshi ni iru we are family
Atsumete peace ni touch
Letfs show our love for someone

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but i donft know
Oh no noc

Minna kata suri awaseru hodo chikai no ni
Otagai no ainda ni tsukuru kabe wa high
Sore ga city life? nakami yori mo style
Uawabe dake no smile, kachi wa zero en
Hana wo aida ni shita me wa ten to ten
Suru hette kanjou mo ten paasento
Reentogen tooshite mita haato empty
Kimochi butsuke au koto yori mo safety
[wa wo daiji ni] tte what does it all mean?
Mattaku chigau kangae motsu mono doushi
Chigai wo ikasu ka, ikasanai ka de
Ketsumatsu wa [ai no utsuwa] mata wa kuki
Eu wo muite aruku o wasure
Mainichi ga hustlinf hustlinf, a kara b jiten
Soshite kaeri ha b kara a
Jitsu wa yume oikaketetai (far away)
Me wo mireba wakaru ze something ainft right
Honto wa nani ka iitai dakedo itsumo iezu jimai
Naze ka chance nogashite bakari de warai de gomaka shitenai?

Kokoro ni aru piece tachi
Sono muku na egao no oku ni hisometeru inori no sakebi
Atsumete peace ni touch
Letfs talk bout love, we koko de utau no

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami ga ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but i donft know
Oh no noc

Ainft no perfect world till we all heavenc imagine that
(can you imagine that?)
Ainft no perfect world till we all heavenc imagine that
(imagine that)
No more painc no more tearsc no more criesc
Itsu date shinjitakute
No more painc no more tearsc no more criesc
Kasuka ni mieteru inori ga todoku hi

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami da ataeta mission hatashitai yo
Hurt no more but i donft know
Oh no noc

Negau wa te awase kanashimi no hoshi wo
Nakushi umareshi kuri kaesareru hi
Tell me why i donft know why
Kami da ataeta mission hatashitai yo

Un Día

Negaré unirme a las estrellas de tristeza
Perderé el día en que nací y renací
Dime por qué no sé por qué
Quiero cumplir la misión que los dioses me dieron
No más dolor pero no sé
Oh no no

¿Por qué escondes el dolor?
Dejando la lluvia en mi corazón, viviendo cada día
¿Por qué escondes el dolor?
Si dejas de fingir, el estrés desaparece
Buscando algo que no puedo ver con mis ojos
No entiendo algo, pero parece estar bien
Solo abrazando ideales en mi corazón
Eso es una prueba... escuchas a la gente decir
[Antes de decir que cambiar el mundo es imposible] ¡hazlo!
El primer paso es uno mismo
Extraordinariamente normal, uno a uno, uno a uno
Siempre sin pensar, aguanta
Acumulando pecados, así es como subimos al cielo
Si cruzamos el cielo nublado, está claro que es mañana
En medio de la construcción, todavía somos incompletos
Pero seremos perfectos algún día

El mundo es tan triste
La tierra está muriendo, ¿no lo ves?
Seguramente hasta los dioses están cansados, pidiendo el poder de alguien más
Pero no puedo hacer nada, solo observo con ira

Para encontrar las piezas en mi corazón
Sigo intentando
Estamos en la misma estrella, somos familia
Reuniendo paz, tocando la paz
Mostremos nuestro amor por alguien

Negaré unirme a las estrellas de tristeza
Perderé el día en que nací y renací
Dime por qué no sé por qué
Quiero cumplir la misión que los dioses me dieron
No más dolor pero no sé
Oh no no

Todos estamos tan cerca de entendernos
Las paredes que construimos entre nosotros son altas
¿Eso es la vida de la ciudad? Más estilo que contenido
Solo sonrisas superficiales, el valor es cero
Los ojos que se encuentran entre las flores son uno a uno
Reduciendo emociones al diez por ciento
Intenté pasar por el reentrenamiento, pero mi corazón está vacío
Más que chocar emociones, es más seguro
'Dar valor a' ¿qué significa todo eso?
Tenemos pensamientos completamente diferentes
¿Cómo los arreglamos, los dejamos así?
El resultado es 'vasija de amor' o 'aire'
Mirando hacia arriba y caminando, olvidando
Todos los días son ajetreo, ajetreo, de A a B
Y luego el regreso de B a A
En realidad, quiero perseguir un sueño (lejos)
Cuando miro, algo no está bien
Realmente quiero decir algo, pero siempre me callo
¿Por qué siempre evito las oportunidades, solo riendo y fingiendo?

Para encontrar las piezas en mi corazón
Gritando una oración escondida detrás de esa sonrisa pura
Reuniendo paz, tocando la paz
Hablemos de amor, cantemos aquí

Negaré unirme a las estrellas de tristeza
Perderé el día en que nací y renací
Dime por qué no sé por qué
Quiero cumplir la misión que los dioses me dieron
No más dolor pero no sé
Oh no no

No hay un mundo perfecto hasta que todos estemos en el cielo... imagina eso
(¿Puedes imaginar eso?)
No hay un mundo perfecto hasta que todos estemos en el cielo... imagina eso
(Imagina eso)
No más dolor, no más lágrimas, no más llantos
Siempre queriendo creer
No más dolor, no más lágrimas, no más llantos
El día en que las oraciones apenas visibles lleguen

Negaré unirme a las estrellas de tristeza
Perderé el día en que nací y renací
Dime por qué no sé por qué
Quiero cumplir la misión que los dioses me dieron
No más dolor pero no sé
Oh no no

Negaré unirme a las estrellas de tristeza
Perderé el día en que nací y renací
Dime por qué no sé por qué
Quiero cumplir la misión que los dioses me dieron

Escrita por: Kato Miriya / m-flo