395px

Neem de Tambourijn

M'Kaddesh

Toma El Pandero

Yo te he amado con amor eterno
Te he acercado con bondad y amor
Yo te levanté, oh hija de Sión, y levantada serás

Toma el pandero y ven a danzar
Toma el pandero y ven a gozar
Ven y subamos ante nuestro Dios
Toma el pandero y ven a danzar

Cantaré, danzaré y me alegraré
Más y más cada vez yo te alabaré
Delante de tu trono yo me gozaré
De tu amor y tu gracia me deleitaré

Grita, canta, danza alegremente en su presencia
Gira, salta, dando vueltas para Cristo
Él vive y vive para siempre Él es el Rey

Te alabaré, te exaltaré y te agradeceré
Tu grande amor, Jesús
Cambiaste mi lamento en alabanza
Sanaste mi herido corazón

Neem de Tambourijn

Ik heb je met eeuwige liefde bemind
Ik heb je benaderd met goedheid en liefde
Ik heb je opgeheven, oh dochter van Sion, en je zult verheven worden

Neem de tambourijn en kom dansen
Neem de tambourijn en kom genieten
Kom en laten we naar onze God gaan
Neem de tambourijn en kom dansen

Ik zal zingen, dansen en me verheugen
Steeds meer zal ik je prijzen
Voor jouw troon zal ik me verblijden
In jouw liefde en genade zal ik me verheugen

Roep, zing, dans vrolijk in zijn aanwezigheid
Draai, spring, draai rond voor Christus
Hij leeft en leeft voor altijd, Hij is de Koning

Ik zal je prijzen, ik zal je verhogen en je bedanken
Jouw grote liefde, Jezus
Je hebt mijn rouw omgevormd tot lof
Je hebt mijn gebroken hart genezen