395px

De un sermón de radio pirata, 1989

M. Ward

From A Pirate Radio Sermon, 1989

Wise won't be wise anymore
And might won't be might anymore
And I am waiting for the day when I will finally know surrender
And the weak will not be weak anymore

Lost won't be lost anymore
Hard won't be hard anymore
And I am waiting for the day when I will finally know surrender
And the weak will not be weak anymore

And I'll be waiting like a stranger for a train
For a headlight through the rain
I don't know the day or hour
But I can sense the final power

Yours won't be yours anymore
Theirs won't be theirs anymore
I am waiting for the day when I will finally know surrender
And the weak will not be weak anymore
No the weak will not be weak anymore

De un sermón de radio pirata, 1989

Los sabios ya no serán sabios
Y el poder ya no será poder
Y estoy esperando el día en que finalmente conoceré la rendición
Y los débiles ya no serán débiles

Los perdidos ya no estarán perdidos
Lo difícil ya no será difícil
Y estoy esperando el día en que finalmente conoceré la rendición
Y los débiles ya no serán débiles

Y estaré esperando como un extraño por un tren
Por una luz a través de la lluvia
No sé el día ni la hora
Pero puedo sentir el poder final

Lo tuyo ya no será tuyo
Lo de ellos ya no será de ellos
Estoy esperando el día en que finalmente conoceré la rendición
Y los débiles ya no serán débiles
No, los débiles ya no serán débiles

Escrita por: Matt Ward