Guren No Uta
はるか とうく みえない ときに
haruka tōku mienai toki ni
このこい ふかく ひめて おこう
kono koi fukaku himete okou
また あう ひ ふりかえって みよう
mata au hi furikaette miyou
のこされた おもい こころに うかんで いく
nokosa reta omoi kokoro ni ukande iku
せつない くいは はかなく もえて
setsunai kui wa hakanaku moete
それでも きえず はいになって
sore demo kiezu haininatte
おちるだろう
ochirudarou
このみれん ふかく あつい
kono miren fukaku atsui
まるで ふるい まつ の ように のこって
marude furui matsu no yō ni nokotte
あのこい が だす ほのお を
ano koi ga dasu honō o
また このて で もって いくよ
mata kono-te de motte ikuyo
さいご の おもいで
saigo no omoide
まだ のこって いる この こころ
mada nokotte iru kono kokoro
もういちど この せん を ひいて
mōichido kono sen o hiite
かなしい こい すべて もやす
kanashī koi subete moyasu
うかんで こない ように ずっと
ukande konai yō ni zutto
その そら へ きみ の こころ いま
sono sora e kimi no kokoro ima
も ぜんぶ まつ の ように のこって
mo zenbu matsu no yō ni nokotte
あのこい が だす ほのお を
ano koi ga dasu honō o
また このて で もって いくよ
mata kono-te de motte ikuyo
さいご の おもいで
saigo no omoide
Canción del Carmesí
En lo lejano, en lo profundo, cuando no se puede ver
Guardemos este amor profundamente
Nos encontraremos de nuevo, volvamos la vista atrás
Los recuerdos que quedan flotan en el corazón
El doloroso deseo arde fugazmente
Aun así, sin desaparecer, se convertirá en cenizas
Caerá, ¿verdad?
Este deseo es profundo y ardiente
Permanece como un viejo pino
Llevaré la llama que emana de ese amor
Una vez más en esta mano
En el último recuerdo
Este corazón aún queda
Tiraré una vez más esta cuerda
Quemando todo este triste amor
Para que no se desvanezca, siempre
Tu corazón hacia ese cielo
Permanece como esperando todo
La llama que emana de ese amor
Una vez más en esta mano
El último recuerdo