395px

CJ (Grand Theft Auto) - San Andreas

M4rkim

CJ (Grand Theft Auto) - San Andreas

Minha família é Grove Street
Em Los Santos tá mó caos
Ballas quebraram o código principal
A nossa gangue não se envolve com droga
Mas esses caras tão fudendo com a nossa história

(Ayo!)
Os cana libera
Perdi meu irmão mais novo
Fui embora dessa merda

(Se liga!)
Yeah, que é mais um voo
Olha só onde fui parar
Lá vamos nós de novo

Então pega a visão
Minha gangue tá no chão
Mas eu não faço parte disso
Por que querem minha atenção?

Balas traficando
Tem sangue de muito irmão
Tá na hora de retomar
O poder pa nossa mão
(Yeah)

De pouco em pouco
Reunindo, aumento a família
Mas tá difícil
Tendo que lidar com os tiras

Corruptos pra caralho!
Oferecendo trabalho
Se eu não aceitar, nóis só se fode
Então só indicar meu alvo

É que verde é a nova cor
Esses roxo são sem valor
Se tu ver um pela rua, atira
(Prrow, pow, pow!)

Em meio a uma ligação
Isso é importante ou não?
Então beleza, me deparo
Mas que puta traição

Foi Big Smoke e Ryder
Que assassinaram minha mãe
E pra porra dos Ballas
Eles venderam a nossa gangue

Pego em uma encruzilhada
Chove, chove muita bala!
Preso, mas a jornada tá só iniciando

Eu tô!
Eu tô mandando nesse jogo!
Eu tenho tanta manha
Dizem que eu trapaciei

Lá vamos!
Lá vamos nós de novo
Em Los Santos geral sabe
Quem que é a porra do CJ!

I got a gun, bitch!
Porra, mano, não insiste!
Tô deixando as ruas verdes
E pau no cu fala de cheat

Vai ter bala em Balla
Em que mundo eu tô?!
Em meio a armas
Roubo de carros

Mano, até que a vida no campo é melhor
Mas tenho que servir esses merdas, se não o pior
Vai acontecer pra quem amo, mas olha, veja bem
Essa surtada ajuda e eu ajudo ela também

Big Smoke no comando
Drogas segue traficando
Mas precisamos de um plano
Outro voo, tamo chegando

Agora em San Fierro
Fazendo trabalho sujo
Incriminando uns bostas
Incriminando outros corruptos

Hoje os merdas vão pagar
Bazuka, o tiro é certo
Explodo esses arrombados
E o Ryder tá no cemitério

Mas que porra é essa?
Olha só, requisitado
Fazendo trabalho secreto
Para a porra do Estado

O governo quer o meu serviço
Jetpack? Pra que isso?
Aviões piloto bem
Puta trampo difícil

Cada coisa que rolou
Cada coisa que vivi
Foi pra soltarem o meu mano
Pra libertarem o Sweet

E finalmente, meu mano
Se liga em tudo que eu vivi
Mas não esquece tuas raízes
Como anda a Grove Street?

Tá uma merda
Mas tamo tomando de novo
Ma-Mas nada adianta
Parece um grande roubo

Ei, Big Smoke!
Mano, tu ainda tá de pé?!
Caraí, eu sou mais eu
Eu tenho a arma que eu quiser

Big Smoke, vou te caçar!
Chove bala, tu cai no chão
Por que cê fez tudo isso?
Porra, éramos irmãos!

Meu nome é Carl Johnson
E essa é a minha história
E agora, tudo é nosso nesse jogo
Mas sempre acabam me chamando, então
Argh! Lá vamos nós de novo

Eu tô!
Eu tô mandando nesse jogo
Eu tenho tanta manha
Dizem que eu trapaciei

Lá vamos!
Lá vamos nós de novo
Em Los Santos geral sabe
Quem que é a porra do CJ!

I got a gun, bitch!
Porra, mano, não insiste
Tô deixando as ruas verdes
E pau no cu fala de cheat

Vai ter bala em Balla
Em que mundo eu tô?!
Em meio a armas
Roubo de carros

CJ (Grand Theft Auto) - San Andreas

Ma famille c'est Grove Street
À Los Santos, c'est le gros bordel
Les Ballas ont brisé le code de base
Notre gang ne touche pas aux drogues
Mais ces gars foutent en l'air notre histoire

(Ayo!)
Les flics la relâchent
J'ai perdu mon petit frère
J'ai quitté cette merde

(Écoute!)
Ouais, c'est un autre vol
Regarde où je me retrouve
On y retourne encore

Alors regarde bien
Mon gang est au tapis
Mais je n'en fais pas partie
Pourquoi veulent-ils mon attention?

Des balles qui circulent
Il y a le sang de trop de frères
Il est temps de reprendre
Le pouvoir en mains
(Ouais)

Petit à petit
On se regroupe, j'agrandis la famille
Mais c'est pas facile
De gérer les flics

Corrompus à mort!
Offrant du taf
Si je refuse, on se fait niquer
Alors juste indiquer ma cible

C'est que le vert est la nouvelle couleur
Ces violet n'ont aucune valeur
Si tu en vois un dans la rue, tire
(Prrow, pow, pow!)

En pleine connexion
C'est important ou pas?
Alors d'accord, je tombe dessus
Mais quelle traîtrise

C'était Big Smoke et Ryder
Qui ont tué ma mère
Et pour les putains de Ballas
Ils ont vendu notre gang

Je suis à un carrefour
Il pleut, pleut des balles!
Prisonnier, mais la route commence à peine

Je suis là!
Je contrôle ce jeu!
J'ai tellement d'astuces
Ils disent que j'ai triché

On y va!
On y va encore
À Los Santos, tout le monde sait
Qui est le putain de CJ!

J'ai une arme, enfoiré!
Sérieusement, ne fais pas chier!
Je transforme les rues en vertes
Et va te faire voir avec tes histoires de triche

Il y aura des balles pour les Balla
Dans quel monde je suis?!
Entouré d'armes
Vol de voitures

Franchement, la vie à la campagne est meilleure
Mais je dois servir ces cons, sinon le pire
Va arriver pour ceux que j'aime, mais écoute, regarde bien
Cette hystérie aide et je l'aide aussi

Big Smoke au contrôle
Les drogues continuent à circuler
Mais on a besoin d'un plan
Un autre vol, on arrive

Maintenant à San Fierro
Faisant le sale boulot
Incriminant des losers
Incriminant d'autres corrompus

Aujourd'hui, les cons vont payer
Bazooka, le tir est garanti
J'explose ces enculés
Et Ryder est au cimetière

Mais c'est quoi cette merde?
Regarde, c'est demandé
Faisant du travail secret
Pour la putain d'État

Le gouvernement veut mon service
Jetpack? À quoi ça sert?
Je pilote des avions sans soucis
Putain de boulot difficile

Chaque chose qui s'est passée
Chaque chose que j'ai vécue
C'était pour libérer mon frère
Pour sortir Sweet

Et enfin, mon frère
Regarde tout ce que j'ai vécu
Mais n'oublie pas tes racines
Comment va Grove Street?

C'est une merde
Mais on reprend le contrôle
M-Mais ça ne sert à rien
On dirait un gros vol

Hé, Big Smoke!
Mec, tu es encore debout?!
Putain, je suis toujours moi
J'ai l'arme que je veux

Big Smoke, je vais te chasser!
Il pleut des balles, tu tombes au sol
Pourquoi t'as fait tout ça?
Putain, on était frères!

Je m'appelle Carl Johnson
Et voilà mon histoire
Et maintenant, tout est à nous dans ce jeu
Mais ils finissent toujours par m'appeler, alors
Argh! On y va encore!

Je suis là!
Je contrôle ce jeu!
J'ai tellement d'astuces
Ils disent que j'ai triché

On y va!
On y va encore
À Los Santos, tout le monde sait
Qui est le putain de CJ!

J'ai une arme, enfoiré!
Sérieusement, ne fais pas chier
Je transforme les rues en vertes
Et va te faire voir avec tes histoires de triche

Il y aura des balles pour les Balla
Dans quel monde je suis?!
Entouré d'armes
Vol de voitures

Escrita por: M4rkim