CJ (Grand Theft Auto) - San Andreas
Minha família é Grove Street
Em Los Santos tá mó caos
Ballas quebraram o código principal
A nossa gangue não se envolve com droga
Mas esses caras tão fudendo com a nossa história
(Ayo!)
Os cana libera
Perdi meu irmão mais novo
Fui embora dessa merda
(Se liga!)
Yeah, que é mais um voo
Olha só onde fui parar
Lá vamos nós de novo
Então pega a visão
Minha gangue tá no chão
Mas eu não faço parte disso
Por que querem minha atenção?
Balas traficando
Tem sangue de muito irmão
Tá na hora de retomar
O poder pa nossa mão
(Yeah)
De pouco em pouco
Reunindo, aumento a família
Mas tá difícil
Tendo que lidar com os tiras
Corruptos pra caralho!
Oferecendo trabalho
Se eu não aceitar, nóis só se fode
Então só indicar meu alvo
É que verde é a nova cor
Esses roxo são sem valor
Se tu ver um pela rua, atira
(Prrow, pow, pow!)
Em meio a uma ligação
Isso é importante ou não?
Então beleza, me deparo
Mas que puta traição
Foi Big Smoke e Ryder
Que assassinaram minha mãe
E pra porra dos Ballas
Eles venderam a nossa gangue
Pego em uma encruzilhada
Chove, chove muita bala!
Preso, mas a jornada tá só iniciando
Eu tô!
Eu tô mandando nesse jogo!
Eu tenho tanta manha
Dizem que eu trapaciei
Lá vamos!
Lá vamos nós de novo
Em Los Santos geral sabe
Quem que é a porra do CJ!
I got a gun, bitch!
Porra, mano, não insiste!
Tô deixando as ruas verdes
E pau no cu fala de cheat
Vai ter bala em Balla
Em que mundo eu tô?!
Em meio a armas
Roubo de carros
Mano, até que a vida no campo é melhor
Mas tenho que servir esses merdas, se não o pior
Vai acontecer pra quem amo, mas olha, veja bem
Essa surtada ajuda e eu ajudo ela também
Big Smoke no comando
Drogas segue traficando
Mas precisamos de um plano
Outro voo, tamo chegando
Agora em San Fierro
Fazendo trabalho sujo
Incriminando uns bostas
Incriminando outros corruptos
Hoje os merdas vão pagar
Bazuka, o tiro é certo
Explodo esses arrombados
E o Ryder tá no cemitério
Mas que porra é essa?
Olha só, requisitado
Fazendo trabalho secreto
Para a porra do Estado
O governo quer o meu serviço
Jetpack? Pra que isso?
Aviões piloto bem
Puta trampo difícil
Cada coisa que rolou
Cada coisa que vivi
Foi pra soltarem o meu mano
Pra libertarem o Sweet
E finalmente, meu mano
Se liga em tudo que eu vivi
Mas não esquece tuas raízes
Como anda a Grove Street?
Tá uma merda
Mas tamo tomando de novo
Ma-Mas nada adianta
Parece um grande roubo
Ei, Big Smoke!
Mano, tu ainda tá de pé?!
Caraí, eu sou mais eu
Eu tenho a arma que eu quiser
Big Smoke, vou te caçar!
Chove bala, tu cai no chão
Por que cê fez tudo isso?
Porra, éramos irmãos!
Meu nome é Carl Johnson
E essa é a minha história
E agora, tudo é nosso nesse jogo
Mas sempre acabam me chamando, então
Argh! Lá vamos nós de novo
Eu tô!
Eu tô mandando nesse jogo
Eu tenho tanta manha
Dizem que eu trapaciei
Lá vamos!
Lá vamos nós de novo
Em Los Santos geral sabe
Quem que é a porra do CJ!
I got a gun, bitch!
Porra, mano, não insiste
Tô deixando as ruas verdes
E pau no cu fala de cheat
Vai ter bala em Balla
Em que mundo eu tô?!
Em meio a armas
Roubo de carros
CJ (Grand Theft Auto) - San Andreas
Ma famille c'est Grove Street
À Los Santos, c'est le gros bordel
Les Ballas ont brisé le code de base
Notre gang ne touche pas aux drogues
Mais ces gars foutent en l'air notre histoire
(Ayo!)
Les flics la relâchent
J'ai perdu mon petit frère
J'ai quitté cette merde
(Écoute!)
Ouais, c'est un autre vol
Regarde où je me retrouve
On y retourne encore
Alors regarde bien
Mon gang est au tapis
Mais je n'en fais pas partie
Pourquoi veulent-ils mon attention?
Des balles qui circulent
Il y a le sang de trop de frères
Il est temps de reprendre
Le pouvoir en mains
(Ouais)
Petit à petit
On se regroupe, j'agrandis la famille
Mais c'est pas facile
De gérer les flics
Corrompus à mort!
Offrant du taf
Si je refuse, on se fait niquer
Alors juste indiquer ma cible
C'est que le vert est la nouvelle couleur
Ces violet n'ont aucune valeur
Si tu en vois un dans la rue, tire
(Prrow, pow, pow!)
En pleine connexion
C'est important ou pas?
Alors d'accord, je tombe dessus
Mais quelle traîtrise
C'était Big Smoke et Ryder
Qui ont tué ma mère
Et pour les putains de Ballas
Ils ont vendu notre gang
Je suis à un carrefour
Il pleut, pleut des balles!
Prisonnier, mais la route commence à peine
Je suis là!
Je contrôle ce jeu!
J'ai tellement d'astuces
Ils disent que j'ai triché
On y va!
On y va encore
À Los Santos, tout le monde sait
Qui est le putain de CJ!
J'ai une arme, enfoiré!
Sérieusement, ne fais pas chier!
Je transforme les rues en vertes
Et va te faire voir avec tes histoires de triche
Il y aura des balles pour les Balla
Dans quel monde je suis?!
Entouré d'armes
Vol de voitures
Franchement, la vie à la campagne est meilleure
Mais je dois servir ces cons, sinon le pire
Va arriver pour ceux que j'aime, mais écoute, regarde bien
Cette hystérie aide et je l'aide aussi
Big Smoke au contrôle
Les drogues continuent à circuler
Mais on a besoin d'un plan
Un autre vol, on arrive
Maintenant à San Fierro
Faisant le sale boulot
Incriminant des losers
Incriminant d'autres corrompus
Aujourd'hui, les cons vont payer
Bazooka, le tir est garanti
J'explose ces enculés
Et Ryder est au cimetière
Mais c'est quoi cette merde?
Regarde, c'est demandé
Faisant du travail secret
Pour la putain d'État
Le gouvernement veut mon service
Jetpack? À quoi ça sert?
Je pilote des avions sans soucis
Putain de boulot difficile
Chaque chose qui s'est passée
Chaque chose que j'ai vécue
C'était pour libérer mon frère
Pour sortir Sweet
Et enfin, mon frère
Regarde tout ce que j'ai vécu
Mais n'oublie pas tes racines
Comment va Grove Street?
C'est une merde
Mais on reprend le contrôle
M-Mais ça ne sert à rien
On dirait un gros vol
Hé, Big Smoke!
Mec, tu es encore debout?!
Putain, je suis toujours moi
J'ai l'arme que je veux
Big Smoke, je vais te chasser!
Il pleut des balles, tu tombes au sol
Pourquoi t'as fait tout ça?
Putain, on était frères!
Je m'appelle Carl Johnson
Et voilà mon histoire
Et maintenant, tout est à nous dans ce jeu
Mais ils finissent toujours par m'appeler, alors
Argh! On y va encore!
Je suis là!
Je contrôle ce jeu!
J'ai tellement d'astuces
Ils disent que j'ai triché
On y va!
On y va encore
À Los Santos, tout le monde sait
Qui est le putain de CJ!
J'ai une arme, enfoiré!
Sérieusement, ne fais pas chier
Je transforme les rues en vertes
Et va te faire voir avec tes histoires de triche
Il y aura des balles pour les Balla
Dans quel monde je suis?!
Entouré d'armes
Vol de voitures