Echoes Of Mine

Il est tard. je cherche mon autre chez-moi
Et je prends un chemin que je ne connais pas:
Un petit sentier qui longe les usines et la ville entre-coupant par la forêt.
Je commence à peine à entrevoir la nature
Lorsque tout d'un coup, la nuit tombe.
Je suis plongée dans un monde de silence
Pourtant je n'ai pas peur.
Je m'endors quelques minutes, tout au plus
Et quand je me réveille.
Le soleil est là et la forêt brille d'une lumière éclatante.

Je reconnais cette forêt.
Ce n'est pas une forêt ordinaire
C'est une forêt de souvenirs.
Mes souvenirs.
Cette rivière blanche et sonore
Mon adolescence.
Ces grands arbres
Les hommes que j'ai aimés.
Ces oiseaux qui volent, au loin, mon père disparu.
Mes souvenirs ne sont plus des souvenirs.
Ils sont là, vivants, près de moi
Ils dansent et m'enlacent
Chantent et me sourient.

Je regarde mes mains.
Je caresse mon visage
Et j'ai 20 ans.
Et j'aime comme je n'ai jamais aimé.

Ecos Míos

Es tarde. Estoy buscando mi otro hogar
Y tomo un camino que no sé
Un pequeño sendero que recorre las fábricas y la ciudad que se cruza por el bosque
Estoy empezando a vislumbrar la naturaleza
Cuando de repente, cae la noche
Estoy inmerso en un mundo de silencio
Pero no tengo miedo
Me quedo dormido durante unos minutos, como mucho
Y cuando me despierte
El sol está aquí y el bosque brilla con luz brillante

Reconozco este bosque
No es un bosque ordinario
Es un bosque de recuerdos
Mis recuerdos
Este río blanco y sonoro
Mis años de adolescencia
Estos árboles altos
Los hombres a los que amaba
Esos pájaros volando en la distancia, mi padre desaparecido
Mis recuerdos ya no son recuerdos
Están aquí, vivos, cerca de mí
Bailan y me abrazan
Canta y sonríeme

Estoy mirando mis manos
Me acaricio la cara
Y yo tengo 20 años
Y me encanta como nunca amé

Composição: Anthony Gonzalez / Brad Laner / Justin Meldal-Johnsen / Morgan Kibby / Yan Gonzalez