395px

Mandrágora

Maanam

Mandragora

Gaśnie niebo i tracę cię z oczu
Dzika plaża, morze wielki spokój
Siedzimy ramię przy ramieniu
Słów mniej za to więcej nocy

Przeszłość to bajki są i baśnie
Bogowie jak bracia i siostry
Zawsze ta sama pora roku
Mandragora wino i osty

Ciało do ciała krew do krwi
Przeminął dzień jak co dzień
Zwyczajny leniwy
Przeminął a ja jestem z tobą
Jestem z tobą
To znaczy że dzień był szczęśliwy

Przymierzam i wybieram słowa
Złote obrączki prosto z morza
Zarzucam raz za razem sieć
Obietnica na ciało i krew

Mandrágora

Se apaga el cielo y te pierdo de vista
Playa salvaje, mar de gran calma
Estamos sentados hombro con hombro
Menos palabras, pero más noches

El pasado son cuentos y leyendas
Dioses como hermanos y hermanas
Siempre la misma estación del año
Mandrágora, vino y cardos

Cuerpo a cuerpo, sangre a sangre
El día se fue como cualquier día
Un día común y perezoso
Se fue, y yo estoy contigo
Estoy contigo
Eso significa que el día fue feliz

Elijo y selecciono palabras
Anillos de oro directamente del mar
Lanzando una y otra vez la red
Promesa de cuerpo y sangre

Escrita por: Marek Jackowski, Kora