Pałac na piasku
Miałeś zbudować swój pałac
Na twardej, mocnej opoce
Którego wichry i burze
Nigdy zgiąć by nie śmiały
Swój pałac, wyniosły i dumny
Na piasku zbudować kazałeś
Spadły deszcze, wezbrały potoki
I runął, upadek był wielki
Nie może złych owoców dobre drzewo wydawać
Ani drzewo złe owoców dobrych wydawać nie może
Nie może złych owoców dobre drzewo wydawać
Ani drzewo złe owoców dobrych wydawać nie może
Teraz stopy Twe bose
Na plecach tobół podarty
W ręku kostur pielgrzyma
Przed Tobą droga daleka
A miałeś zbudować swój pałac
Na twardej, mocnej opoce
Którego wichry i burze
Nigdy zgiąć by nie śmiały
Nie może złych owoców dobre drzewo wydawać
Ani drzewo złe owoców dobrych wydawać nie może
Nie może złych owoców dobre drzewo wydawać
Ani drzewo złe owoców dobrych wydawać nie może
Nie może złych owoców dobre drzewo wydawać
Ani drzewo złe owoców dobrych wydawać nie może
Nie może złych owoców dobre drzewo wydawać
Ani drzewo złe owoców dobrych wydawać nie może
Palacio en la arena
Debías construir tu palacio
Sobre una base dura y fuerte
Que los vientos y tormentas
Nunca se atrevan a doblar
Tu palacio, altivo y orgulloso
Sobre la arena debías edificar
Cayeron las lluvias, crecieron los ríos
Y se derrumbó, la caída fue grande
No puede un buen árbol dar frutos malos
Ni un árbol malo puede dar buenos frutos
No puede un buen árbol dar frutos malos
Ni un árbol malo puede dar buenos frutos
Ahora tus pies descalzos
Sobre la espalda un bulto rasgado
En la mano un bastón de peregrino
Delante de ti un camino largo
Y debías construir tu palacio
Sobre una base dura y fuerte
Que los vientos y tormentas
Nunca se atrevan a doblar
No puede un buen árbol dar frutos malos
Ni un árbol malo puede dar buenos frutos
No puede un buen árbol dar frutos malos
Ni un árbol malo puede dar buenos frutos
No puede un buen árbol dar frutos malos
Ni un árbol malo puede dar buenos frutos
No puede un buen árbol dar frutos malos
Ni un árbol malo puede dar buenos frutos