Moonlight on the River
I'd say, see you later, if I thought I'd see you later
And I'd tell you, that I loved you, if I did
It's so strange, deciding, how to feel about it
It's such strange, emotion, standing there beside it
I'm home, with moonlight on the river, saying my goodbyes
I'm home, there's moonlight on the river, everybody dies
I'd say, see you next time, if I thought there were a next time
Easy conversation, ain't exactly where we're at
It's so strange, deciding, how I feel about you
It ain't like, I ain't used, to going on without you
I'm home, with moonlight on the river, saying my goodbyes
I'm home, there's moonlight on the river, everybody dies
I'm home, with moonlight on the river, saying my goodbyes
I'm home, there's moonlight on the river, everybody dies
Mondlicht auf dem Fluss
Ich würde sagen, bis später, wenn ich dachte, ich würde dich später sehen
Und ich würde dir sagen, dass ich dich geliebt habe, wenn ich es getan hätte
Es ist so seltsam, zu entscheiden, wie ich darüber fühlen soll
Es ist so eine seltsame Emotion, dort neben ihm zu stehen
Ich bin zu Hause, mit Mondlicht auf dem Fluss, sage meine Abschiede
Ich bin zu Hause, da ist Mondlicht auf dem Fluss, jeder stirbt
Ich würde sagen, bis zum nächsten Mal, wenn ich dachte, es gäbe ein nächstes Mal
Einfache Gespräche, sind nicht genau das, wo wir stehen
Es ist so seltsam, zu entscheiden, wie ich über dich fühle
Es ist nicht so, als wäre ich nicht daran gewöhnt, ohne dich weiterzumachen
Ich bin zu Hause, mit Mondlicht auf dem Fluss, sage meine Abschiede
Ich bin zu Hause, da ist Mondlicht auf dem Fluss, jeder stirbt
Ich bin zu Hause, mit Mondlicht auf dem Fluss, sage meine Abschiede
Ich bin zu Hause, da ist Mondlicht auf dem Fluss, jeder stirbt