Moonlight on the River
I'd say, see you later, if I thought I'd see you later
And I'd tell you, that I loved you, if I did
It's so strange, deciding, how to feel about it
It's such strange, emotion, standing there beside it
I'm home, with moonlight on the river, saying my goodbyes
I'm home, there's moonlight on the river, everybody dies
I'd say, see you next time, if I thought there were a next time
Easy conversation, ain't exactly where we're at
It's so strange, deciding, how I feel about you
It ain't like, I ain't used, to going on without you
I'm home, with moonlight on the river, saying my goodbyes
I'm home, there's moonlight on the river, everybody dies
I'm home, with moonlight on the river, saying my goodbyes
I'm home, there's moonlight on the river, everybody dies
Maanlicht op de Rivier
Ik zou zeggen, tot ziens, als ik dacht dat ik je later zou zien
En ik zou je vertellen dat ik van je hield, als ik dat deed
Het is zo vreemd, beslissen, hoe ik me erover voel
Het is zo'n vreemde emotie, daar naast het water staan
Ik ben thuis, met maanlicht op de rivier, afscheid aan het nemen
Ik ben thuis, er is maanlicht op de rivier, iedereen sterft
Ik zou zeggen, tot de volgende keer, als ik dacht dat er een volgende keer was
Gemakkelijke gesprekken, dat is niet precies waar we staan
Het is zo vreemd, beslissen, hoe ik me over jou voel
Het is niet alsof ik niet gewend ben, om zonder jou verder te gaan
Ik ben thuis, met maanlicht op de rivier, afscheid aan het nemen
Ik ben thuis, er is maanlicht op de rivier, iedereen sterft
Ik ben thuis, met maanlicht op de rivier, afscheid aan het nemen
Ik ben thuis, er is maanlicht op de rivier, iedereen sterft