Lonely Road (feat. Jelly Roll)
Lonely road
Take me home
Take me home
Lonely road
I'ma go downtown
Ain't been in a long time
I'm takin' back sundays
Since you took away my life (since you took away my life)
There's some things that I know now (mhm)
Couple songs that I'd rewrite (yeah)
Start over like mondays
Pourin' strong on a weeknight (mhm)
See, I hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags
And your horns started showin' when I seen you mad
But I'll wait for you 'cause this is not the face I knew
I probably could've saved us, but instead, I let us crash
'Cause I don't trust no one to love me back, but she say: I do
And this is not the place for you
Lonely road, take me home
To the place
Where we went wrong
Where'd you go now?
It's been a ghost town
And I'm still here all alone
When the days feel look long and the nights get cold
And I'm thousands of miles away (aah)
I use alcohol just to fill that hole
Will our home ever be the same?
I hear the devil wears Prada, but I couldn't read the tags
And your horns started showin' when I seen you mad
But I'll wait for you 'cause this is not the face I knew
And I probably could've saved us, but instead, I let us crash
'Cause I don't trust no one to love me back, but you say: I do
And this is not the place for you
Lonely road, take me home
To the place
That we went wrong
Where'd you go now?
It's been a ghost town
And I'm still here all alone
And if you could salvage my soul
Would you sacrifice this life to not die alone?
'Cause even a palace ain't home without you
So I might leave here soon, but I want to leave you this song (hey)
Lonely road (lonely road), take me home (won't you take me home?)
To the place (to the place)
Where we went wrong
Where'd you go now? (where'd you go now?)
It's been a ghost town
And I'm still here (I'm still here) all alone
This lonely road
Yeah, I'm on this road now (this lonely road)
Feeling so alone
Take me home
This lonely road
Yeah, I'm on this road now (this lonely road)
Feeling so alone
Take me home, mhm
Eenzame Weg
Eenzame weg
Neem me mee naar huis
Neem me mee naar huis
Eenzame weg
Ik ga naar de stad
Het is al een tijd geleden
Ik neem de zondagen terug
Sinds jij mijn leven wegnam (sinds jij mijn leven wegnam)
Er zijn dingen die ik nu weet (mhm)
Een paar nummers die ik zou herschrijven (ja)
Opnieuw beginnen zoals maandagen
Sterk inschenken op een doordeweekse avond (mhm)
Zie je, ik hoor dat de duivel Prada draagt, maar ik kon de labels niet lezen
En je hoorns begonnen te tonen toen ik je boos zag
Maar ik wacht op jou, want dit is niet het gezicht dat ik kende
Ik had ons waarschijnlijk kunnen redden, maar in plaats daarvan liet ik ons crashen
Want ik vertrouw niemand om me terug te lief te hebben, maar zij zegt: dat doe ik
En dit is niet de plek voor jou
Eenzame weg, neem me mee naar huis
Naar de plek
Waar we het verkeerd deden
Waar ben je nu?
Het is een spookstad geweest
En ik ben hier nog steeds helemaal alleen
Wanneer de dagen lang aanvoelen en de nachten koud worden
En ik duizenden kilometers weg ben (aah)
Gebruik ik alcohol om dat gat te vullen
Zal ons huis ooit nog hetzelfde zijn?
Ik hoor dat de duivel Prada draagt, maar ik kon de labels niet lezen
En je hoorns begonnen te tonen toen ik je boos zag
Maar ik wacht op jou, want dit is niet het gezicht dat ik kende
En ik had ons waarschijnlijk kunnen redden, maar in plaats daarvan liet ik ons crashen
Want ik vertrouw niemand om me terug te lief te hebben, maar jij zegt: dat doe ik
En dit is niet de plek voor jou
Eenzame weg, neem me mee naar huis
Naar de plek
Waar we het verkeerd deden
Waar ben je nu?
Het is een spookstad geweest
En ik ben hier nog steeds helemaal alleen
En als je mijn ziel zou kunnen redden
Zou je dan dit leven opofferen om niet alleen te sterven?
Want zelfs een paleis is geen thuis zonder jou
Dus ik ga hier misschien snel weg, maar ik wil je dit nummer achterlaten (hey)
Eenzame weg (eenzame weg), neem me mee naar huis (wil je me niet naar huis nemen?)
Naar de plek (naar de plek)
Waar we het verkeerd deden
Waar ben je nu? (waar ben je nu?)
Het is een spookstad geweest
En ik ben hier nog steeds (ik ben hier nog steeds) helemaal alleen
Deze eenzame weg
Ja, ik ben nu op deze weg (deze eenzame weg)
Voel me zo alleen
Neem me mee naar huis
Deze eenzame weg
Ja, ik ben nu op deze weg (deze eenzame weg)
Voel me zo alleen
Neem me mee naar huis, mhm