395px

El triste payaso

Mackley Rodrigues Freire

The Sad Clown

The clown is back in town
The people were waiting for him
He can make all of them laugh
How about going there to see?
It's funny when he falls on the ground
And the way that he screams
The tear painted on his face
And the messy red wig

I don't know, what is he hiding?
He looks really so sad to me
Behind the painted face no one can really see
That he's the one who needs to be set free

End of show, he took a walk around
And sat near to the trees
Keeping the smile for all the kids
But I can feel all of his grief
Looking now to his misty old cloud
I have a hunch about him
His age is around the twenty seven
Or maybe is thirty three

I don't know, what is he hiding?
That is such a lonely place to be
Behind the painted face lies the thunder of the deep
Inside his heart, feels like a sunken ship

I don't know, what is he hiding?
He looks really so sad to me
Behind the painted face no one can really see
That he's the one who needs to be set free

El triste payaso

El payaso está de vuelta en la ciudad
La gente lo estaba esperando
Él puede hacer que todos se rían
¿Qué tal si vamos a verlo?
Es gracioso cuando cae al suelo
Y la forma en que grita
La lágrima pintada en su rostro
Y la desordenada peluca roja

No sé, ¿qué estará escondiendo?
Realmente me parece tan triste
Detrás de la cara pintada nadie puede ver realmente
Que él es quien necesita ser liberado

Fin del espectáculo, dio un paseo por ahí
Y se sentó cerca de los árboles
Manteniendo la sonrisa para todos los niños
Pero puedo sentir toda su tristeza
Mirando ahora su nube vieja y brumosa
Tengo una corazonada sobre él
Su edad ronda los veintisiete
O tal vez treinta y tres

No sé, ¿qué estará escondiendo?
Ese es un lugar tan solitario para estar
Detrás de la cara pintada yace el trueno de lo profundo
Dentro de su corazón, se siente como un barco hundido

No sé, ¿qué estará escondiendo?
Realmente me parece tan triste
Detrás de la cara pintada nadie puede ver realmente
Que él es quien necesita ser liberado

Escrita por: