395px

Magia del Amor

Macross 7

Koi No Mahou (English Translation: Magic Of Love)

Even if the two separated
In my heart you will always remain
Shining
That's what I felt, with a big love
Sleeping in the voices which you sing

If the two are hurt
and cannot communicate
When future seems to dissappear
In my heart you will say
my voice "surround me"

Say, for example
Thinking that way I can be compassionate
Or can remain unchanged
That's the magic of love

If today you,
Looked at me that way, love will forever go on

Say, for example
Thinking that way I can be compassionate
Or can remain unchanged
That's the magic of love

Say, for example
Thinking that way I can become kind
Or can remain unchanged
That's the magic of love

Magia del Amor

Aunque los dos estén separados
En mi corazón siempre permanecerás
Brillando
Eso es lo que sentí, con un gran amor
Durmiendo en las voces que cantas

Si los dos están heridos
y no pueden comunicarse
Cuando el futuro parece desaparecer
En mi corazón escucharás
mi voz 'rodéame'

Di, por ejemplo
Pensando de esa manera puedo ser compasivo
O puedo permanecer igual
Esa es la magia del amor

Si hoy tú,
Me miras de esa manera, el amor seguirá por siempre

Di, por ejemplo
Pensando de esa manera puedo ser compasivo
O puedo permanecer igual
Esa es la magia del amor

Di, por ejemplo
Pensando de esa manera puedo ser amable
O puedo permanecer igual
Esa es la magia del amor

Escrita por: