A Sai Ën (English Translation: More Than Anyone)
Greenery on the earth, on the earth,
the fragrance of flowers
Greenery on the earth, on the earth,
the fragrance of flowers
In the sky, one who fills the sea with fish.
More than anyone,
I think you precious.
With a soft light,
(with a soft light)
light
(light)
please fill me.
Más Que Nadie
Verdor en la tierra, en la tierra,
el aroma de las flores
Verdor en la tierra, en la tierra,
el aroma de las flores
En el cielo, aquel que llena el mar de peces.
Más que nadie,
Te considero precioso.
Con una luz suave,
(con una luz suave)
luz
(luz)
por favor lléname.