Graduating Steps
They reserve a special kind of defeat
For when your new home spits you back to old
They expect a swift and solemn retreat
Back to the hole that you first crawled out of
You’re on a bridge
While they’re drawing it
You’re calling out
And they’re ignoring it
And the lines aren’t perfectly drawn
But your heart’s been dragging along
And I know it hurts extra hard
Sitting on the steps you graduated from
They leave you no clue for what to say or what to do
When that red house leaves you blue and cold
You pulled the roots out, realized none of them grew
Deep enough to ground you through the snow
You’re on a bridge
While they’re drawing it
You’re calling out
And they’re ignoring it
And the lines aren’t perfectly drawn
But your heart’s been dragging along
And I know it hurts extra hard
Sitting on the steps you graduated from
Pasos de graduación
Reservan un tipo especial de derrota
Cuando tu nuevo hogar te escupe de vuelta al antiguo
Esperan una retirada rápida y solemne
De vuelta al agujero del que saliste por primera vez
Estás en un puente
Mientras lo están construyendo
Estás llamando
Y te están ignorando
Y las líneas no están perfectamente trazadas
Pero tu corazón ha estado arrastrándose
Y sé que duele extra duro
Sentado en los escalones de los que te graduaste
No te dejan ninguna pista de qué decir o qué hacer
Cuando esa casa roja te deja azul y frío
Arrancaste las raíces, te diste cuenta de que ninguna creció
Lo suficiente para sostenerte a través de la nieve
Estás en un puente
Mientras lo están construyendo
Estás llamando
Y te están ignorando
Y las líneas no están perfectamente trazadas
Pero tu corazón ha estado arrastrándose
Y sé que duele extra duro
Sentado en los escalones de los que te graduaste