Surfing
witty banter [ what's this song called chuck? this song's called "girls are evil" what's it about? what's it about - jeez ]
three lonely brothers from santa nez bought themselves some instruments o,
they thought up a name and learned to play when they the heard the pathetic club songs they wrote more,
possibly 24 but i dunno maybe less i said they called
into their local pretty girls are mine but they drink shitty coffe dribbling down my chin but there
i'll find the titty and tell me what i told you twice this is shiittty one named chuck,
one named ed one named todd but he wasnt that bad because he was the drummer in this great rock n roll band
i know a lot of people thought they're shit but hey man, what if they get hit?
yeah, that'll put santa nez on the map well ed he did it lax all over molly's tits [chuck fucks up and forgets the words]
Surfeando
charla ingeniosa [ ¿cómo se llama esta canción, Chuck? esta canción se llama 'las chicas son malvadas' ¿de qué se trata? ¿de qué se trata - vaya ]
tres hermanos solitarios de Santa Nez se compraron algunos instrumentos,
se les ocurrió un nombre y aprendieron a tocar cuando escucharon las patéticas canciones de club que escribieron más,
posiblemente 24 pero no sé, tal vez menos dijeron que llamaron
a su local 'las chicas bonitas son mías pero beben café de mierda goteando por mi barbilla pero ahí
encuentro la teta y dime lo que te dije dos veces esto es una mierda uno llamado Chuck,
uno llamado Ed uno llamado Todd pero no era tan malo porque era el baterista en esta gran banda de rock and roll
sé que mucha gente pensaba que eran una mierda pero hey hombre, ¿y si los golpean?
sí, eso pondría a Santa Nez en el mapa bueno, Ed lo hizo en todas partes sobre las tetas de Molly [Chuck se equivoca y olvida las palabras]