Desperate But Not Serious
If I Ask You Difficult Questions
If I Make Improper Suggestions
Would You Find That a Risk to Your Health
Would You Put Me Up On the Bookshelf
With the Books and the Plants?
Desperate But Not Serious
Your Kisses Drive Me Delirious
If I Were Kind and Adoring
How Would That Be? Very Boring
Mister Pressman With Your Penknife
Always Asking About My Sex Life
And Who With and How Many Times?
Desperate But Not Serious
Your Kisses Drive Me Delirious
All the Advice Seems So Unkind
"If You Don't Stop, You Will Go Blind!"
They Tell You It's None of Their Business
And Console You With a Big Kiss
On the Lips and On the Back of Your Neck
(Oh Heck!)
Desperate But Not Serious
Your Kisses Drive Me Delirious
Desperate But Not Serious
Your Kisses Drive Me Delirious
(Till Fade)
Desesperado pero no serio
Si te hago preguntas difíciles
Si te hago sugerencias inapropiadas
¿Lo considerarías un riesgo para tu salud?
¿Me pondrías en el estante
Con los libros y las plantas?
Desesperado pero no serio
Tus besos me vuelven delirante
Si fuera amable y cariñoso
¿Cómo sería eso? Muy aburrido
Señor Periodista con tu cortaplumas
Siempre preguntando sobre mi vida sexual
¿Con quién y cuántas veces?
Desesperado pero no serio
Tus besos me vuelven delirante
Todos los consejos parecen tan crueles
'¡Si no paras, te quedarás ciego!'
Te dicen que no es asunto suyo
Y te consuelan con un gran beso
En los labios y en la nuca
(¡Qué demonios!)
Desesperado pero no serio
Tus besos me vuelven delirante
Desesperado pero no serio
Tus besos me vuelven delirante
(Hasta desvanecerse)