Don't Cry
Don't cry
I'm sixteen assignments behind
I'm running late but it's fine
Just don't cry
Don't cry
He hurt your feelings but that's all right
He didn't know that you're sensitive
At your breaking point
He's insensitive
That's not the point
Just don't cry
Let's pretend we see blue skies
Let's pretend that we're all good
Wont fall apart
Cause we're all good no need to restart
I'll just fix it put it back together
It's fine totally fine no pressure
How am I still shaking
Smile it's not like they know that you're faking
Hi how are you that's great huh no I can't take a break
There's too much work to get done and sadly I have just begun
Don't cry
Don't cry wave goodbye
Goodbye you're just fine
Just fine that's a lie
Don't cry
Don't cry wave goodbye
Goodbye you're just fine
Just fine
(Right?)
No llores
no llores
Estoy dieciséis asignaciones detrás
llego tarde pero esta bien
simplemente no llores
no llores
Hirió tus sentimientos, pero está bien
Él no sabía que eres sensible
En tu punto de ruptura
el es insensible
Ese no es el punto
simplemente no llores
Finjamos que vemos cielos azules
Finjamos que todos estamos bien
no se desmoronará
Porque todos estamos bien, no hay necesidad de reiniciar
Lo arreglaré, lo volveré a armar
Está bien totalmente bien sin presión
como sigo temblando
Sonríe, no es como si supieran que estás fingiendo
Hola, ¿cómo estás? Eso es genial, ¿eh? No, no puedo tomar un descanso
Hay demasiado trabajo por hacer y lamentablemente acabo de empezar
no llores
no llores decir adiós
Adiós, estás bien
Muy bien, eso es una mentira
no llores
no llores decir adiós
Adiós, estás bien
muy bien
(¿Derecha?)