Don't Cry
Don't cry
I'm sixteen assignments behind
I'm running late but it's fine
Just don't cry
Don't cry
He hurt your feelings but that's all right
He didn't know that you're sensitive
At your breaking point
He's insensitive
That's not the point
Just don't cry
Let's pretend we see blue skies
Let's pretend that we're all good
Wont fall apart
Cause we're all good no need to restart
I'll just fix it put it back together
It's fine totally fine no pressure
How am I still shaking
Smile it's not like they know that you're faking
Hi how are you that's great huh no I can't take a break
There's too much work to get done and sadly I have just begun
Don't cry
Don't cry wave goodbye
Goodbye you're just fine
Just fine that's a lie
Don't cry
Don't cry wave goodbye
Goodbye you're just fine
Just fine
(Right?)
Ne pleure pas
Ne pleure pas
J'ai seize devoirs de retard
Je suis en retard mais ça va
Juste ne pleure pas
Ne pleure pas
Il t'a blessée mais c'est pas grave
Il ne savait pas que tu es sensible
À bout de nerfs
Il est insensible
C'est pas le sujet
Juste ne pleure pas
Faisons comme si on voyait un ciel bleu
Faisons comme si tout allait bien
On ne va pas s'effondrer
Parce qu'on va bien, pas besoin de tout recommencer
Je vais juste arranger ça, tout remettre en place
C'est bon, totalement bon, pas de pression
Comment ça se fait que je tremble encore
Souris, c'est pas comme s'ils savaient que tu fais semblant
Salut, ça va ? C'est super, hein ? Non, je peux pas faire de pause
Il y a trop de boulot à finir et malheureusement, je viens juste de commencer
Ne pleure pas
Ne pleure pas, fais un signe d'au revoir
Au revoir, tu vas bien
Juste bien, c'est un mensonge
Ne pleure pas
Ne pleure pas, fais un signe d'au revoir
Au revoir, tu vas bien
Juste bien
(D'accord ?