Twankydillo
Here's a health to the jolly blacksmith, the best of all fellows
Who works at his anvil while the boy blows the bellows
Which makes his bright hammer to rise and to fall
Here's to Old Cole and to Young Cole
And to Old Cole of all
Twankydillo, Twankydillo, Twankydillo-dillo-dillo-dillo
And a roaring pair of blow-pipes made from the green willow
Here's a health to the pretty boy, the one I love best
Who kindles a fire all in my own breast
If a gentleman calls his horse to be shoed
He'll make no denial of one pot or two
Here's a health from us all, to our sovereign the Queen
And to all the Royal family, whereever they're seen
Salud al alegre herrero
Salud al alegre herrero, el mejor de todos los compañeros
Que trabaja en su yunque mientras el chico sopla el fuelle
Lo que hace que su brillante martillo suba y baje
Salud al Viejo Cole y al Joven Cole
Y a todos los Cole
Twankydillo, Twankydillo, Twankydillo-dillo-dillo-dillo
Y un par de sopletes rugientes hechos de sauce verde
Salud al bonito chico, el que más amo
Que enciende un fuego en mi propio pecho
Si un caballero llama para que le ensillen su caballo
No se negará a una jarra o dos
Aquí va un brindis de todos nosotros, por nuestra soberana la Reina
Y por toda la familia Real, dondequiera que se encuentren