Passado e Futuro
Vamos saber do amanhã, mas quem pode nos dizer do futuro
Vendo a realidade diferente que queriamos viver
Talvez seja melhor sair daqui
Onde tudo ficaria bem melhor
Não quero ver os meus dias aqui
Estou me sufocando com meu ar
Não... eu quero é viver mais
Bons tempos que se foram se perdendo ao tempo, hoje eu não vou encontrar
Bons tempos que se foram se perdendo ao tempo, e eu não posso mais voltar
Meus dias passam sem eu perceber, (eu perceber)
E hoje eu vejo mais além de tudo que eu vivi
Talvez seja melhor sair daqui
Onde tudo ficaria bem melhor
Bons tempos que se foram se perdendo ao tempo, hoje eu não vou encontrar
Bons tempos que se foram se perdendo ao tempo, e eu não posso mais voltar
Bons tempos que se foram se perdendo ao tempo
Bons tempos que se foram se perdendo ao tempo
Mas sei que amanhã será melhor...
Pasado y Futuro
Vamos a conocer del mañana, pero ¿quién puede decirnos del futuro
Viendo la realidad de manera diferente a la que queríamos vivir
Quizás sea mejor irnos de aquí
Donde todo estaría mucho mejor
No quiero ver mis días aquí
Me estoy ahogando con mi aire
No... lo que quiero es vivir más
Buenos tiempos que se fueron perdiéndose en el tiempo, hoy no los encontraré
Buenos tiempos que se fueron perdiéndose en el tiempo, y ya no puedo volver
Mis días pasan sin darme cuenta, (darme cuenta)
Y hoy veo más allá de todo lo que viví
Quizás sea mejor irnos de aquí
Donde todo estaría mucho mejor
Buenos tiempos que se fueron perdiéndose en el tiempo, hoy no los encontraré
Buenos tiempos que se fueron perdiéndose en el tiempo, y ya no puedo volver
Buenos tiempos que se fueron perdiéndose en el tiempo
Buenos tiempos que se fueron perdiéndose en el tiempo
Pero sé que mañana será mejor...
Escrita por: Uiliam Paiva